Última atualização em 27 de março de 2024.
Apenas para enfatizar, quando escrevemos "Termos e Condições" em letras maiúsculas, isso significa que estamos nos referindo aos nossos termos, esses que você está lendo agora. Quando a expressão aparece em letras minúsculas, isso significa que estamos nos referindo a outros termos, como os termos e condições de terceiros ou das operadoras de trem ou ônibus.
Para nossos clientes franceses, gostaríamos de chamar sua atenção para a seção 13, para nossos clientes americanos, gostaríamos de chamar sua atenção para a seção 14 (isso inclui um acordo de arbitragem obrigatória. O que isso significa é que você concorda em submeter quaisquer disputas conosco, incluindo aquelas relacionadas a este site, nossos aplicativos, serviços ou estes Termos e Condições para arbitragem obrigatória em vez de um processo judicial. Você pode desativar este acordo de arbitragem obrigatório seguindo os procedimentos abaixo. Esses termos também incluem uma ação coletiva e renúncia de júri), e para nossos clientes italianos, gostaríamos de chamar sua atenção para a seção 15, pois há algumas informações importantes relacionadas apenas a você.
Tudo pronto? Certo, então vamos começar...
Conheça o Grupo Trainline
2. Como entrar em contato conosco
Envie-nos um email ou fale conosco pelo bate-papo
Reservas, conta e viagens em grupo
Trens e ônibus
Flexis, carteirinhas com foto, alterações, reembolsos e muito mais
Moeda, cartões, PayPal e muito mais
7. Alterações, reembolsos e cancelamentos
E informações sobre indenização e reembolso por atraso
Informações sobre como comprar e usar os railcards e outros cartões de desconto
9. Produtos e serviços adicionais
Referências, seguro e muito mais
10. Aceitação dos Termos e Condições
Útil para leitura rápida
Quem é responsável pelo quê
Direitos de IP, litígios e restrições
Informações específicas para clientes da França
Informações específicas para clientes dos EUA
Informações específicas para clientes da Itália
O Grupo Trainline é composto por:
Sempre que dizemos "nós", queremos dizer "o Grupo Trainline", e sempre que dizemos "você", estamos nos referindo a um "usuário" ou "cliente" de nossos serviços.
Preencha um formulário on-line com o máximo de detalhes possível para que possamos encaminhar sua dúvida para a pessoa certa e fornecer a melhor resposta. Nosso objetivo é responder a você em até um dia.
Se você estiver viajando nos trens do Reino Unido, sua pergunta será respondida por nossa equipe de suporte através do serviço de bate-papo on-line. Atualmente, este serviço está disponível das 8h às 22h (Reino Unido), qualquer dia da semana.
Para viagens no Reino Unido
Ligue entre 8h e 22h (Reino Unido), qualquer dia da semana.
Ligue para 0333 202 2222 para fazer uma reserva ou obter ajuda com reservas existentes. Se estiver ligando de fora do Reino Unido, ligue para +44 333 202 2222. As chamadas de dentro do Reino Unido custam 2 centavos de libra por minuto, mais as cobranças de acesso da sua companhia telefônica (as cobranças podem ser incluídas como parte do pacote do telefone). Ligações originadas fora do Reino Unido poderão custar mais.
É bom que você saiba: para fins de proteção de dados, só podemos discutir os detalhes da reserva com a pessoa que fez a reserva. Também ajuda bastante se você tiver a referência de reserva disponível para nos ajudar a encontrar sua viagem.
Clientes do Reino Unido, para Eurostar e viagens na europa
Ligue entre 9h e 17h (Reino Unido), de segunda a sexta.
Ligue para 0333 200 8088 para fazer uma reserva ou obter ajuda com reservas existentes. Se estiver ligando de fora do Reino Unido, ligue para +44 333 200 8088. Não é possível ligar para fazer uma reserva. As chamadas de dentro do Reino Unido custam 2 centavos de libra por minuto, mais as cobranças de acesso da sua companhia telefônica (as cobranças podem ser incluídas como parte do pacote do telefone). Ligações originadas fora do Reino Unido poderão custar mais.
É bom que você saiba: para fins de proteção de dados, só podemos discutir os detalhes da reserva com a pessoa que fez a reserva. Também ajuda bastante se você tiver a referência de reserva disponível para nos ajudar a encontrar sua viagem.
Também oferecemos suporte por e-mail. Preencha um formulário online com o máximo de detalhes possível, para que possamos levar sua consulta até a pessoa certa e responder da melhor maneira.
Clientes na França
Ligue entre 9h e 17h, de segunda a sexta. Ligue entre 9h e 13h, no sábado.
Ligue para 01 73 44 07 86 para obter ajuda com as reservas existentes. Observe que não é possível ligar para este número para fazer uma reserva.
É bom que você saiba: para fins de proteção de dados, só podemos discutir os detalhes da reserva com a pessoa que fez a reserva. Também ajuda bastante se você tiver a referência de reserva disponível para nos ajudar a encontrar sua viagem.
Clientes na Itália
Ligue entre 9h e 17h, de segunda a sexta.
Ligue para 02 3055 1995 para obter ajuda com as reservas existentes. Não é possível ligar para fazer uma reserva. O custo da chamada varia de acordo com o plano tarifário aplicado por sua operadora.
É bom que você saiba: para fins de proteção de dados, só podemos discutir os detalhes da reserva com a pessoa que fez a reserva. Também ajuda bastante se você tiver a referência de reserva disponível para nos ajudar a encontrar sua viagem.
Em nosso site www.trainline.com (chamaremos de nosso “site”) e aplicativos móveis iOS e Android (chamaremos eles de nossos “apps”), você pode verificar horários e preços de bilhetes para viagens de trem e ônibus, comprar cartões de desconto e reservar bilhetes diretamente (chamaremos tudo isso de nosso “serviço de reserva”). Você deve baixar os apps na App Store, Google Play ou Huawei AppGallery.
Você deve ter 16 anos ou mais para usar nosso serviço de reservas e, se tiver 16 ou 17 anos, precisará da permissão de seus pais ou responsáveis. Reservamo-nos o direito de recusar o acesso ao nosso site ou apps, ou rejeitar uma transação feita usando nosso serviço de reservas se você for menor de idade, ou se considerarmos apropriado fazê-lo.
Você terá que pagar por todos os custos envolvidos no acesso a nosso serviço de reservas (por exemplo, taxas de acesso à internet e custos com dados móveis). Tentamos cobrir uma grande variedade de dispositivos, mas nossos aplicativos não funcionam em todos eles. Confira a lista de dispositivos com os quais nossos aplicativos funcionarão, disponível em cada uma das lojas, antes de fazer o download.
Somos um agente oficial das operadoras de trem e de ônibus (que serão denominadas "as operadoras"), mas não executamos esses serviços de transporte. Somos apenas responsáveis por nosso serviço de reservas, conforme explicado nestes Termos e Condições. E ao utilizar nosso serviço de reservas (mesmo que seja apenas navegar pelo site), você estará reconhecendo que leu e entendeu estes Termos e Condições, bem como nossa Política de Privacidade.
Forneceremos as principais informações sobre os bilhetes que vendemos, para que você possa fazer uma escolha bem informada.
Embora tenhamos o maior cuidado em fornecer resultados à sua pesquisa que sejam precisos tanto em relação ao preço quanto em relação à descrição, não podemos garantir que todas as informações em nosso serviço de reservas estejam corretas. Isso ocorre porque algumas delas – como horários, informações de viagem em tempo real, dados da plataforma, condições da rede de transporte e tarifas – são fornecidas pelas operadoras.
Todas as operadoras possuem sistemas de definição de preços diferentes, o que significa que os preços podem mudar entre o momento em que são exibidos como o resultado de uma pesquisa e o momento em que você chega à página final antes do pagamento. No entanto, você será avisado antes do pagamento se o preço tiver mudado.
Você pode utilizar cartões de fidelidade e/ou de desconto para passageiros elegíveis por meio de nosso serviço de reservas. Os detalhes dessas regras podem ser consultados nos termos e condições das operadoras. Veja também informações sobre railcards na seção 8.
Ao reservar bilhetes conosco, você pode finalizar a reserva como visitante ou criar uma conta pessoal ("Minha conta"). Podemos recusar a criação de sua conta ou o acesso ao nosso serviço de reservas por qualquer motivo legítimo.
Para criar sua conta, você deve nos fornecer informações corretas e mantê-las sempre atualizadas. Como em tudo nos dias de hoje, você precisará de uma senha para criar a sua conta. Sabemos que você deve ter algumas, mas é importante mantê-la segura e confidencial, uma vez que qualquer coisa que aconteça na sua conta com o uso dessa senha será de sua responsabilidade. Informe-nos o mais rapidamente possível se sua senha for perdida ou roubada. Se sua senha tiver sido roubada, recomendamos que você a altere o mais rápido possível.
Você terá a opção de criar uma conta utilizando as informações da sua conta do Facebook, Google ou Apple. Se escolher esta opção, saiba que o Facebook, Google ou Apple preencherão suas informações automaticamente, portanto, você precisará verificar se tudo foi feito corretamente. Observe que fazer o login por meio dessas plataformas acionará automaticamente a criação de uma conta na Trainline, e que para acessar essa conta, você poderá simplesmente usar sua senha do nome de usuário da conta do Facebook, Google ou Apple. Ou seja, uma coisa a menos para ter que lembrar! Para obter mais informações, consulte nossa Política de Privacidade.
A menos que esteja utilizando nosso serviço Trainline for Business (consulte a subseção 9.2), você concorda que somente utilizará nosso serviço de reservas para uso pessoal e que somente reservará bilhetes em seu nome ou em nome de uma pessoa que tiver autorizado você a fazer isso. Você também concorda que o cartão utilizado para pagamento é seu (ou seja, você é o titular do cartão) ou que, caso não seja de sua propriedade, você tenha o direito de utilizá-lo.
O endereço de e-mail fornecido deve estar correto, pois ele será utilizado para envio de confirmações do bilhete e informações importantes sobre viagens – portanto, nada de endereços falsos! Garanta que nossos e-mails não sejam bloqueados pelo provedor de serviços de internet ou enviados à pasta de spam.
Reservamo-nos o direito de desativar uma conta ou qualquer funcionalidade dentro dela a qualquer momento sem notificação prévia se acreditarmos que pode ter havido qualquer uso indevido por você, incluindo suspeita de atividade fraudulenta.
Você pode reservar bilhetes para um grupo de pessoas (passageiro/passageiros) por meio de nosso serviço de reservas. Você será responsável pelas informações pessoais fornecidas de cada passageiro e deve ter o consentimento dessas pessoas para utilizá-las. As informações, como nomes de passageiros, podem ser utilizadas para a emissão dos bilhetes e ser verificadas pelas operadoras para permitir que você viaje utilizando seus respectivos serviços. Portanto, certifique-se de fornecer apenas informações corretas, uma vez que não podemos ser responsabilizados por erros ortográficos ou de digitação que você cometer.
Oferecemos serviços de reserva para uma ampla variedade de serviços de trem e de ônibus no Reino Unido, em toda a Europa e além. Forneceremos detalhes sobre os serviços específicos e os diferentes tipos de bilhete disponíveis quando você fizer a reserva.
Quando você reserva um bilhete conosco, os termos e condições da operadora também se aplicarão a você (além destes Termos e Condições). Mas não se preocupe: para garantir que você fique satisfeito com o que está comprando, colocaremos esses termos e condições à sua disposição antes do pagamento.
Mais informações gerais sobre os tipos de bilhete que você pode comprar estão disponíveis aqui:
Bilhetes de trem no Reino Unido explicados
Viagens na UE: viagens combinadas
Uma viagem combinada terá pelo menos duas etapas. As viagens combinadas são compostas por bilhetes separados que unimos para você. Como estamos combinando bilhetes separados, cada um dos bilhetes é um contrato de transporte separado. Isso significa que, se um atraso em parte de sua viagem fizer com que você perca uma conexão nas estações que informamos que fazem parte da viagem combinada, talvez você não tenha direito a viajar em um trem alternativo. Talvez você tenha que comprar um novo bilhete para continuar sua viagem.
Há uma exceção a isso: se trechos consecutivos forem operados por operadoras de trem pertencentes à mesma empresa (são empresas da mesma “família de trens”), você pode ter direito a pegar o próximo trem disponível sem comprar um novo bilhete. Você pode descobrir qual empresa opera seu trem observando os logotipos ao lado de cada trecho de sua viagem em seu carrinho ou resumo de reserva.
Sempre informaremos as opções disponíveis durante o processo de reserva e forneceremos informações e instruções relevantes. Observe que nem todas as opções de entrega abaixo estão disponíveis para todas as operadoras e serviços.
Depois que você fizer a reserva, entregaremos seus bilhetes o mais rápido possível e sempre antes da partida do trem ou ônibus. Uma das operadoras com a qual trabalhamos, a OUIGO, prefere ela mesma enviar os bilhetes diretamente. Portanto, se você reservar bilhetes em um dos serviços dessa operadora, fique atento às mensagens enviadas por ela.
Seja qual for o método que escolher para receber seu bilhete, você precisará tê-lo em mãos antes de embarcar no trem ou ônibus. Para alguns serviços, pode ser que a retirada na estação seja a única opção possível, portanto, você precisará de tempo suficiente para retirar seu bilhete antes de embarcar no trem. Se não apresentar um bilhete válido ao ser solicitado, você precisará pagar novamente a tarifa normal, além de uma taxa – e, convenhamos, ninguém quer isso! Os bilhetes são intransferíveis, a menos que nós ou os termos e condições das operadoras estabeleçam claramente o contrário. Isso significa que você não deve permitir que outra pessoa utilize seu bilhete.
O bilhete eletrônico será enviado por e-mail na forma de um anexo em PDF, ou seja, você precisará de um dispositivo móvel que possa abrir PDFs e tenha acesso à internet para receber o e-mail. Você pode utilizar o seu bilhete eletrônico de uma das seguintes maneiras:
O bilhete eletrônico só pode ser utilizado por um cliente e para uma viagem válida, caracterizando-se como infração penal alterar e/ou reproduzir um bilhete eletrônico para uso fraudulento. Se dois ou mais passageiros apresentarem fraudulentamente o mesmo bilhete eletrônico para viajar, esses bilhetes eletrônicos poderão ser considerados inválidos e, consequentemente, a viagem dos passageiros será recusada. Você é responsável por qualquer uso fraudulento de seu bilhete eletrônico.
Os bilhetes móveis estão disponíveis em algumas rotas, mas será preciso ter o nosso aplicativo para utilizá-los. Você precisará ativar seu bilhete móvel para torná-lo válido antes de embarcar no serviço da operadora. Você deve apresentar o bilhete móvel no seu dispositivo (smartphone, tablet etc.) para que ele possa ser lido com clareza. Se os bilhetes móveis tiverem sido reservados para mais de um passageiro, todos os passageiros deverão viajar juntos.
Você precisa de tempo suficiente para retirar seus bilhetes antes de embarcar no trem ou ônibus. Será preciso ter a referência de retirada e (salvo indicação em contrário) o cartão de crédito/débito utilizado para fazer a reserva. Anote todas as instruções específicas de retirada fornecidas durante o processo de reserva, por exemplo, o horário de funcionamento da estação.
Se você não conseguir retirar os bilhetes (por exemplo, se a máquina de bilhetes da estação estiver com defeito), peça ajuda aos funcionários da estação.
Independentemente do método de postagem escolhido, enviaremos os bilhetes para o endereço de entrega que você nos fornecer; portanto, garanta que o endereço esteja correto. São estes os métodos disponíveis:
Todas as pessoas que reservaram uma passagem do Eurostar de ou para Londres devem fornecer Informações Avançadas de Passageiros (API) para poder viajar, o que é exigido pelo governo do Reino Unido para as pessoas que saem ou entram no Reino Unido. Não é possível fazer o download da passagem e, portanto, viajar, até que essa API tenha sido fornecida.
Em sua reserva, você deve fornecer as seguintes informações, conforme constam em seu passaporte:
Você é responsável por informar suas API corretamente.
Para inserir suas API, acesse "Minhas reservas" na web ou "Meus bilhetes" no aplicativo Trainline. Você não poderá fazer o download dos bilhetes até inserir sua API, portanto, será necessário fazer isso para poder viajar. Você ainda precisará levar seu passaporte ao viajar.
Se você tiver uma reserva de grupo, todos os passageiros deverão enviar suas APIs antes que os bilhetes do grupo possam ser baixados. Se um membro da sua reserva de grupo não estiver mais viajando e, portanto, não enviar suas APIs, visite o site da Eurostar para recuperar o restante das passagens do grupo.
Se você estiver viajando com uma criança menor de quatro anos sem bilhete, não é necessário preencher as API, mas se você tiver reservado uma passagem para uma criança menor de quatro anos, precisará preencher as API dela também.
No Reino Unido, o bilhete sazonal é um bilhete intransferível que oferece viagens ilimitadas em serviços de trem entre estações específicas ou em zonas específicas durante o período de validade do bilhete. Com um bilhete sazonal, você poderá embarcar ou desembarcar em qualquer uma das estações entre a estação de origem e a de destino, o que permitirá que você divida a viagem.
Os bilhetes sazonais Travelcard permitem viagens ilimitadas a qualquer hora do dia dentro das zonas tarifárias de Londres indicadas no bilhete. Isso inclui os serviços da National Rail, Metrô de Londres, DLR e London Trams. Os bilhetes sazonais Travelcard também são válidos na maioria dos serviços de ônibus de Londres (London Bus). Para viagens que comecem ou terminem fora das zonas tarifárias de Londres indicadas, você precisará pagar o custo adicional para cobrir a parte da viagem não contemplada pelo bilhete sazonal Travelcard.
Você também pode comprar um bilhete sazonal Travelcard combinado que contemple viagens ponto a ponto entre Londres e a estação escolhida, bem como viagens ilimitadas dentro das zonas tarifárias de Londres indicadas (conforme exposto acima). Esse bilhete pode ser utilizado para viajar da estação escolhida até o limite da zona de tarifa e, depois, para viagens ilimitadas dentro das zonas pelas quais você tiver pago.
Um Flexi Season Ticket é um bilhete não transferível que oferece viagens ilimitadas entre duas estações especificadas por 8 dias dentro de um período de 28 dias e só está disponível como um bilhete digital. Cada passe diário permanece válido até às 4h29 do dia seguinte à ativação. Você deve ativar um dia de viagem no aplicativo Trainline antes de embarcar em um serviço de trem, a menos que um membro autorizado da equipe ou um aviso fornecido pela operadora permita viagens não ativadas. Você pode descer e embarcar em qualquer uma das estações entre sua estação de origem e destino, o que é conhecido como "quebrar" sua viagem.
Você pode utilizar seu bilhete sazonal em conjunto com outro bilhete. Por exemplo, se você tiver um bilhete sazonal anual entre os terminais de Southampton e Londres e quiser viajar de/para Salisbury, seu bilhete sazonal contemplará sua viagem entre Londres e Basingstoke; portanto, você só precisará de um bilhete entre Basingstoke e Salisbury.
Oferecemos várias maneiras de obter um Season Ticket, incluindo opções em papel (por correio e coleta na estação) e digitais (eticket Seasons, código de barras Seasons e flexi Seasons). Sempre informaremos as opções disponíveis durante o processo de reserva e forneceremos informações e instruções relevantes. Observe que nem todas as opções de entrega estão disponíveis para todas as operadoras e serviços.
Antes de viajar, você precisará comprar um bilhete adicional apropriado se seu bilhete sazonal:
Se não tiver o bilhete correto, você poderá ter que pagar uma tarifa de penalidade. Consulte as condições de viagem da National Rail (que serão denominadas "NRCoT") para obter mais informações sobre tarifas de penalidade.
Para a maioria dos bilhetes Season, você precisará de uma carteirinha com foto válida (com dados que correspondem ao seu bilhete) antes de comprá-lo. Você pode fazer a carteirinha gratuitamente conosco para levá-la com você em sua viagem. Avisaremos durante o processo de reserva se a opção de bilhete Season selecionada precisar de uma carteirinha.
Crianças com idade entre 5 e 15 anos (inclusive) também precisarão de um cartão com foto se estiverem utilizando um bilhete sazonal. Você pode obter esses cartões na maioria das estações de trem.
Se o seu bilhete Season exibir o número de uma carteirinha, você deve viajar com o bilhete e a carteirinha, ou você poderá receber uma multa.
Estamos usando bilhetes sazonais digitais. No entanto, os bilhetes sazonais em papel ainda são válidos, desde que possam ser lidos facilmente (ou seja, não estejam danificados ou ilegíveis). Se forem difíceis de ler ou se não funcionarem mais nas catracas automáticas, entre em contato conosco. Você receberá um formulário para ser levado à estação e obter um novo bilhete sazonal. A maioria das estações aceita este formulário, mas verifique com antecedência.
Se seu bilhete sazonal substituto for perdido ou roubado, poderemos emitir outro. No entanto, a Trainline, ou a operadora de trens, poderá precisar entrar em contato com você para entender as circunstâncias e coletar provas para validar sua reclamação. A Trainline se reserva o direito de não emitir bilhetes sazonais substitutos se acreditar que haja qualquer atividade fraudulenta envolvida.
Você poderá solicitar um reembolso da parte restante do seu Season Ticket se:
O Flexi Season Ticket ainda está dentro de seu período de validade de 28 dias e tem passes diários não utilizados;
bilhete sazonal semanal ainda tiver validade de três dias ou mais;
bilhete sazonal mensal ou personalizado ainda tiver validade de sete dias ou mais; ou
Para bilhetes sazonais em papel, os reembolsos serão calculados a partir de três dias antes da data em que recebermos o bilhete devolvido. Para bilhetes sazonais digitais, a data será baseada nas informações que recebermos da operadora ou da Transport for London (conforme o caso). Se, por motivo de doença, você não puder solicitar o reembolso do seu bilhete sazonal quando parar de utilizá-lo, ofereceremos um reembolso calculado a partir da data do início da sua doença, desde que você forneça um atestado médico ou outra evidência que comprove a doença.
Os valores de reembolso serão baseados no preço pago pelo bilhete sazonal, menos o custo de qual(is)quer bilhete(s) sazonal(is) e bilhetes adicionais necessários para cobrir uma viagem de ida e volta para cada dia da semana em que seu bilhete sazonal tiver sido realmente retido. Uma taxa de £ 10 será cobrada em todos os reembolsos de bilhete sazonal.
Lembre-se de que quando compra um bilhete sazonal anual, você recebe 52 semanas de viagens pelo preço de 40. Portanto, o valor do reembolso será baseado na quantidade de viagens que você tiver feito nas 40 semanas pelas quais pagou, não nas 52. O mesmo método também se aplica aos bilhetes sazonais semanais, mensais e personalizados.
Se você precisar do reembolso de um bilhete sazonal, poderemos solicitar informações adicionais (por exemplo, comprovante de novo endereço, novo emprego, demissão ou doença prolongada). Também poderemos entrar em contato para entender por que você está solicitando o reembolso.
Se você precisar de um reembolso em um Flexi Season Ticket, você deve fazer a solicitação antes do final do período de validade de 28 dias. Observe que, uma vez que um passe diário tiver sido ativado, ele não poderá ser desativado ou reembolsado.
O reembolso de um Flexi Season Ticket é calculado como a diferença entre o preço pago pelo Flexi Season Ticket e o custo do bilhete de ida e volta em horário de pico equivalente para cada passe diário usado. Há também uma taxa para o processamento. Se você tiver apenas um pequeno número de passes restantes de Flexi Season, pode ser que não haja nenhum reembolso disponível.
A Trainline se reserva o direito de recusar a emitir bilhetes sazonais substitutos se acreditar que haja qualquer atividade fraudulenta envolvida.
Como solicitar o reembolso do seu bilhete sazonal:
Seasons Department
PO Box 23971
Edimburgo
EH3 5DA
Aguarde até dez dias úteis para obter o reembolso do seu bilhete sazonal.
Observe que, para solicitar um reembolso de um Flexi Season Ticket, você precisará entrar em contato conosco.
Não é possível trocar Weekly Season Tickets ou Flexi Season Tickets. Fora isso, se o bilhete sazonal original for válido por um período de viagens de pelo menos um mês e tiver pelo menos sete dias até expirar, você poderá alterar seu bilhete sazonal conosco para uma viagem ou classe de viagem diferente. Nenhuma taxa será cobrada para alterar seu bilhete sazonal, mas você precisará pagar a diferença de preço entre o bilhete sazonal original e o novo com base no número de dias ainda válidos em seu bilhete sazonal original. Alterações em bilhetes Season com código de barras podem exigir que o formato do bilhete seja alterado ou um outro processo seja seguido.
Se o novo bilhete sazonal for mais barato, reembolsaremos a diferença com base no número de dias ainda válidos em seu bilhete sazonal original no momento da alteração.
O período de viagens do novo bilhete sazonal deverá começar no dia seguinte à alteração do bilhete sazonal original e expirar na mesma data do bilhete sazonal original.
Se você quiser alterar o bilhete Season elegível, você precisará entrar em contato conosco.
Aceitamos pagamentos em qualquer uma das seguintes formas:
Libras esterlinas (£)
Euros (€)
Dólar americano ($)/Dólar australiano (A$)/Dólar canadense (C$)/Franco suíço (CHF)/Coroa sueca (SEK)/Coroa dinamarquesa (DKK)/Coroa norueguesa (NOK)/Iene japonês (JPY)
Não aceitamos pagamento em dinheiro ou cheques em nenhuma moeda.
Antes de pagar, você deve aceitar nossos Termos e Condições, bem como os termos das operadoras com as quais viajará.
Seu pedido somente será finalizado quando tivermos enviado a você uma confirmação por e-mail e depois que o valor integral tiver sido pago. Se você não tiver pago uma reserva anterior integralmente, teremos o direito de cancelar ou recusar seu pedido atual.
Após ter feito a reserva, você poderá registrar com segurança as informações do cartão em sua conta. Isso tornará suas reservas futuras mais rápidas. Você pode visualizar uma lista com as informações do seu cartão salvo e excluí-las a qualquer momento em sua conta.
Observe que todas as suas transações conosco serão processadas pela Trainline.com Limited, localizada no endereço 120 Holborn, Londres, EC1N 2TD, Reino Unido (número da empresa: 03846791).
Mostraremos os preços na moeda que considerarmos mais relevante para você. Se você residir no Reino Unido, mas estiver passando férias no sul da França, por exemplo, mostraremos os preços em euros, e não em libras esterlinas. Esteja ciente de que essa moeda poderá ser diferente da moeda ou das moedas da(s) operadora(s) com a(s) qual(is) você estiver viajando. As operadoras de trens francesas, por exemplo, fornecem seus respectivos bilhetes com preços em euros. Ainda assim, por meio de nosso serviço de reservas, você poderá optar por pagar em libras se estiver baseado no Reino Unido.
Como parte de nosso serviço de reservas, também poderemos mostrar os preços em outras moedas.
Qualquer reembolso que você receber, completo ou parcial, juntamente com qualquer taxa relacionada, será calculado com base no valor pago no momento da compra e na moeda utilizada para pagar.
Se você comprar seu bilhete utilizando um cartão de crédito ou débito vinculado a uma conta bancária configurada em uma moeda diferente, é possível que seu banco cobre uma taxa pelo serviço (por exemplo, seu cartão de crédito pode usar o dólar como base, mas você estará comprando bilhetes com preços em libras). No caso de solicitar um reembolso, você também poderá estar sujeito às flutuações do câmbio entre o momento da compra do bilhete e o momento do reembolso. O banco poderá, por exemplo, aplicar a taxa de câmbio atual ao reembolso, quer ela tenha subido ou descido desde o momento da compra do bilhete.
Para obter mais informações, consulte nossa página de Perguntas Frequentes.
Poderemos cobrar taxas sobre o preço do bilhete, mas isso será devidamente salientado durante o processo de reserva. Algumas das taxas vêm diretamente das operadoras, portanto, precisamos cobrá-las de você pelo fato de a reserva de bilhetes estar sendo feita conosco, mas para serviços prestados por essas operadoras.
Para obter mais informações, consulte nossa página de Perguntas Frequentes.
Para incentivar os clientes a reservar com confiança, a indústria ferroviária introduziu facilidades para os bilhetes Advance no Reino Unido. Para maiores informações, consulte nossa página dedicada.
Dependendo da operadora e do tipo de bilhete, você poderá cancelar, obter um reembolso ou alterar seu bilhete. Informaremos as principais condições antes de você selecionar os bilhetes, mas é importante que você também verifique os termos e condições da operadora diretamente.
Além de você ter que pagar por qualquer diferença no custo do novo bilhete, também poderemos cobrar uma taxa para alterar, cancelar ou reembolsar seu bilhete. Essas taxas são às vezes determinadas pelas operadoras e todas elas serão detalhadas em nosso serviço de reservas, bem como nos termos e condições das operadoras.
As taxas de reserva não são devolvidas no reembolso Isso significa que, se você pagou uma taxa de reserva quando reservou seu bilhete, se solicitar um reembolso de sua passagem, você não receberá um reembolso da taxa de reserva.
Na maioria dos casos, você pode solicitar reembolsos e fazer alterações on-line em sua reserva diretamente em sua conta. No entanto, algumas operadoras solicitam que você gerencie sua reserva diretamente com elas. Algumas operadoras também podem ter diferentes processos para atrasos, cancelamentos e reembolsos parciais. Naturalmente, não alteraremos, cancelaremos, substituiremos ou reembolsaremos se suspeitarmos que pode ter havido atividades fraudulentas envolvidas.
Se você tiver dúvidas sobre alterações, cancelamentos ou reembolsos, ou se achar que há algum erro em sua reserva, entre em contato conosco. Se estivermos de acordo que o erro em sua reserva foi feito por nós, vamos oferecer um bilhete substituto, ou resolver as coisas de modo apropriado.
Para obter informações sobre reembolsos e alterações de bilhetes sazonais, consulte a seção "Sazonais" destes termos (subseções 5.6 e 5.7).
Para incentivar os clientes a reservar com confiança, a indústria ferroviária introduziu facilidades para os bilhetes Advance no Reino Unido. Para maiores informações, consulte nossa página dedicada.
Reembolsos automáticos de produtos ferroviários do Reino Unido
Se você tiver reservado um bilhete reembolsável (por exemplo, um bilhete "Anytime" ou "Off-Peak") e selecionado "bilhete na partida", e não retirá-lo até a data de expiração, você poderá ter direito a um reembolso automático. Se esse for o caso, devolveremos seu dinheiro por meio do método de pagamento original, desde que ainda esteja válido. Se o método de pagamento não for mais válido (por exemplo, se seu cartão tiver expirado), você precisará seguir nosso processo de cancelamento.
Aguarde até 5 dias para que o reembolso seja compensado e o dinheiro chegue à sua conta.
Cancelamento/reembolso do seu bilhete para produtos ferroviários do Reino Unido
Se você reservou um bilhete reembolsável (por exemplo, um bilhete Anytime ou Off-Peak) e precisa cancelá-lo ou reembolsá-lo, siga nosso processo de cancelamento. Você pode obter o reembolso de bilhetes "Anytime" e "Off-Peak" não utilizados em até 28 dias após a expiração do bilhete. Se você já tiver seus ingressos originais, também precisará devolvê-los dentro de 28 dias, sem uso, antes que possamos reembolsá-los e você precisará cobrir quaisquer custos de envio. Nosso objetivo é processar sua solicitação e pagar o reembolso em até 5 dias após o recebimento. Se o reembolso for aprovado, estornaremos o pagamento no cartão utilizado para fazer a compra.
Alteração do seu bilhete para produtos ferroviários do Reino Unido
Se o bilhete for alterável, mas não reembolsável (por exemplo, bilhetes Advance), você poderá alterar a data e o horário da viagem, mas não as estações entre as quais escolheu viajar. As alterações devem ser feitas antes da partida de sua viagem original.
Nossos clientes que viajarem fora do Reino Unido poderão ter que pagar uma taxa de processamento diretamente à operadora.
Cancelamento total para viagens fora do Reino Unido
Se você tiver reservado um bilhete reembolsável (essas informações serão fornecidas durante o processo de reserva) e atender às condições da operadora para um reembolso por autoatendimento, o reembolso será providenciado se você decidir seguir o processo de autoatendimento.
Devolveremos seu dinheiro por meio do método de pagamento original, desde que ainda esteja válido. Se o método de pagamento não for mais válido (por exemplo, se seu cartão tiver expirado), você precisará seguir nosso processo de cancelamento.
Aguarde alguns dias úteis para que o reembolso seja compensado e o dinheiro chegue à sua conta.
Cancelamento parcial e alteração do seu bilhete para viagens fora do Reino Unido
Para viagens fora do Reino Unido, incluindo Eurostar, entre em contato conosco por e-mail.
Se você quiser alterar ou cancelar parcialmente seu bilhete com urgência ou menos de duas horas antes da partida de seu trem, entre em contato diretamente com a operadora.
Se o bilhete for alterável, além de pagar por qualquer diferença no custo do bilhete, talvez você precise pagar uma taxa padrão para alterar sua viagem.
Se já tiver os bilhetes originais, você precisará devolvê-los, sem uso, para que possamos efetuar o reembolso, além de precisar cobrir todas as despesas de devolução.
Você pode gerenciar sua reserva de ônibus no Reino Unido com a National Express por nosso intermédio. Quando precisar cancelar, reembolsar ou alterar seu bilhete, entre em contato conosco utilizando as informações estabelecidas na seção 2.
Dependendo do tipo do seu bilhete, poderemos cobrar uma taxa que será aplicada pela National Express para fazer essas alterações.
Se for um cliente que estiver viajando de ônibus fora do Reino Unido, você poderá cancelar ou reembolsar normalmente seu bilhete entrando em contato conosco utilizando as informações estabelecidas na seção 2. Se não pudermos ajudar a cancelar ou reembolsar seu bilhete, você poderá precisar entrar em contato diretamente com a operadora (quando isso acontecer, você será direcionado ao atendimento da operadora). Para realizar alterações, você precisará entrar em contato diretamente com a operadora.
Dependendo do tipo do seu bilhete, poderemos cobrar uma taxa que será aplicada pela operadora para fazer essas alterações.
Cancelamento/reembolso do seu bilhete para viagens de ônibus na Europa
Se você tiver reservado um bilhete reembolsável (essas informações serão fornecidas durante o processo de reserva) e atender aos termos da operadora para a emissão de um reembolso, entre em contato conosco utilizando as informações estabelecidas na seção 2 (Como entrar em contato conosco) – na maioria dos casos, conseguiremos providenciar um reembolso para você. Em alguns casos, você poderá precisar entrar em contato diretamente com a operadora (quando isso acontecer, você será direcionado ao atendimento da operadora).
Alteração do seu bilhete para viagens de ônibus na Europa
Se você tiver reservado um bilhete alterável (essas informações serão fornecidas durante o processo de reserva) e atender aos termos da operadora para a realização de uma alteração de viagem, entre em contato com a operadora. Você poderá precisar pagar uma taxa, bem como qualquer diferença na tarifa, para alterar sua reserva.
Se o serviço para o qual você reservou um bilhete for cancelado ou tiver atrasado, você poderá obter um reembolso ou compensação, dependendo da sua operadora. Para obter informações sobre solicitações de reembolso de trens cancelados, consulte aqui e para obter informações sobre compensação por trens atrasados, consulte aqui.
Se estiver viajando de trem na França, você poderá ser notificado se será elegível à indenização se sua viagem for atrasada ou cancelada. Embora façamos o nosso melhor para verificar se sua viagem é elegível, a notificação não garante que sua reivindicação será aprovada ou que você receberá uma indenização. Sua viagem pode não atender aos critérios de compensação da operadora.
Podemos emitir um reembolso ou compensação em nome da operadora, se eles nos permitirem fazê-lo. Caso contrário, você pode usar os detalhes de contato para fazer a solicitação diretamente com eles.
Observe que quando você compra vários bilhetes em uma transação (na UE, chamamos isso de “viagem combinada”, mencionada no parágrafo 4.1 acima), esses bilhetes representam contratos separados com cada uma das transportadoras com as quais você irá viajar.
Não podemos garantir a continuação da viagem se um serviço no primeiro trecho estiver atrasado ou for cancelado, especialmente quando você está fazendo uma viagem usando vários bilhetes, incluindo os não flexíveis.
Lembre que você pode ter direito a assistência ou continuação da viagem fornecidos pela(s) operadora(s). Use os dados de contato para entrar em contato com elas.
Ao viajar de trem na Grã-Bretanha, você geralmente pode entrar no próximo serviço disponível se você perder sua conexão. Em caso de dúvidas, consulte a operadora ou a equipe da estação.
Os cartões de desconto são digitais ou físicos e permitem que você compre bilhetes com desconto para serviços de trem elegíveis. Os cartões de desconto podem ser usados para economizar no preço dos bilhetes. O uso de cartões de desconto elegíveis será aceito quando você comprar seus bilhetes de trem conosco. Eles podem ser aplicados à sua compra em nosso serviço de reservas.
Há uma série de cartões de desconto que você pode usar na Grã-Bretanha (os chamados railcards). Se você quiser saber mais sobre os diferentes tipos de railcards e como eles podem ser utilizados para a compra de bilhetes conosco, clique aqui para ver nosso guia de railcards. Os Railcards não se aplicam aos Season Tickets (exceto para o 16-17 Saver e o Jobcentre Plus Travel Discount Card, que podem ser usados com Flexi Season Tickets), bilhetes promocionais de empresas de trem, bilhetes Eurostar e a maioria dos bilhetes do London Underground e DLR.
Se quiser saber mais sobre cartões de desconto franceses, clique aqui para ver nosso guia de cartões de desconto franceses.
O direito de desistência é aplicável a partir de 11/10/2022 para assinaturas do Carte Avantage, Carte Liberté e Forfait sob certas condições. Observe que o direito de desistência também se aplica quando o cartão ou a assinatura foi comprado com um desconto.
Prazo legal para o direito de desistência: para qualquer assinatura do Carte Liberté, Carte Avantage ou Forfait, o cliente tem um período de desistência de quatorze (14) dias corridos a partir da data de compra.
Como fazer isso?
Carte Avantage, Liberté e Forfait adquiridos remotamente (Internet, telefone ou correio) ou em uma estação em um terminal de autoatendimento tem também direito a desistência. O uso do direito de desistência só é admissível quando o cartão ou assinatura não tiverem sido utilizados.
Se nenhuma viagem tiver sido feita, o direito de desistência será concedido e o titular do cartão de desconto ou da assinatura Forfait será reembolsado na totalidade do valor do cartão ou assinatura.
Observe que todas as reservas futuras serão canceladas ao processar o pedido de desistência.
Caso o titular do cartão ou assinatura tenha feito viagens entre a aquisição/assinatura e seu pedido de desistência, mesmo que dentro do prazo legal de quatorze (14) dias, o uso do direito de desistência não poderá ser considerado como sendo de boa fé. Consequentemente, o uso do direito de desistência não poderá ser levado em consideração.
Para exercer seu direito de desistência, o cliente será convidado a apresentar seu pedido a partir de 11/10/2022, preenchendo o formulário acessível aqui.
Quando a solicitação do direito de desistência for aceita, o reembolso total do cartão ou da assinatura será feito através do método de pagamento utilizado durante a compra.
Caso especial do Avantage, Liberté e Forfait adquiridos antes de 11/10/22
Quando o cartão com desconto ou a assinatura Forfait foi adquirido antes de 11/10/22, o direito de desistência se aplica a partir de 11/10/22, mesmo que a data de início de validade não tenha passado. A contagem para o cálculo do direito de desistência começa no dia seguinte à compra do cartão ou da assinatura. Se este período não exceder 14 dias, o exercício do direito de desistência é aceito. O cartão de desconto ou assinatura pode então ser reembolsado.
Caso contrário, o uso do direito de desistência não será mais admissível e o cartão ou assinatura não será mais reembolsável mesmo que a data de início de validade não tenha passado.
Você poderá comprar os cartões de desconto listados abaixo no serviço de reservas da Trainline e armazená-los em seu dispositivo eletrônico (vamos chamá-los de "cartões de desconto digitais").
As compras de railcards estarão sujeitas aos Termos e Condições estabelecidos aqui, incluindo as condições gerais de uso estabelecidas na subseção 8.3 e os termos específicos que se aplicam a cada railcard, conforme estabelecido nos itens 8.4-8.10. As compras de Railcards estão sujeitas a um período de decisão de 14 dias para os cartões ferroviários que não foram baixados ou usados. Se você entrar em contato com nossa central de atendimento dentro de 14 dias após a compra, eles poderão ajudar a processar um reembolso se você for elegível.
As compras de cartões de desconto franceses estarão sujeitas aos Termos e Condições estabelecidos aqui, incluindo os termos específicos estabelecidos abaixo em 8.11.
O railcard não se torna propriedade sua. Poderemos excluir qualquer railcard de seu dispositivo se você violar essas condições, ou a pedido de qualquer uma das operadoras. O railcard e os bilhetes adquiridos com ele não são transferíveis, e você não deve dar, emprestar ou revendê-los. O titular indicado no cartão deve estar viajando com um railcard válido para fazer uso dos descontos disponíveis. Apenas o titular indicado no cartão pode utilizar o railcard (para saber os detalhes de uso do railcard "Family & Friends" e do railcard "Two Together", consulte as subseções 8.4 e 8.6 abaixo). Observe que se você tiver adquirido separadamente um railcard físico, o uso desse railcard estará sujeito aos termos de uso fornecidos a você na compra.
As operadoras não emitirão reembolsos por railcards não utilizados/indesejados ou estenderão seu período de validade. Os descontos do railcard não podem ser utilizados em conjunto com nenhum outro desconto. Para usufruir do desconto do railcard, você deve comprar os bilhetes antes de embarcar no trem. Em casos excepcionais, você poderá utilizar seu railcard ao comprar bilhetes no trem ou em seu destino; consulte as condições de viagem da National Rail (NRCoT) para obter mais informações. Você deve ter condições de apresentar um bilhete válido e um railcard válido em um dispositivo móvel durante a viagem.
Se você não cumprir as condições do railcard, a operadora terá o direito de cobrar de você, e de qualquer acompanhante seu que esteja utilizando o desconto do railcard, o preço total da tarifa única aplicável à sua viagem, como se você não tivesse comprado um bilhete. Em alguns casos, também poderá ser emitida uma tarifa de penalidade a você, conforme estabelecido pela operadora. Consulte as condições de viagem da National Rail (NRCoT) para obter mais informações sobre tarifas de penalidade.
Se uma tarifa de penalidade tiver sido cobrada porque você não teve condições de apresentar seu railcard, seja por esquecimento ou perda do cartão, entre em contato com a operadora para obter o reembolso. Você precisará fornecer todas as informações do seu railcard, juntamente com os bilhetes adicionais adquiridos ou quaisquer notificações de tarifa de penalidade. Você só pode fazer a reivindicação uma vez durante qualquer período de 12 meses. E poderá ser processado criminalmente se solicitar fraudulentamente um railcard ou um desconto do railcard.
Se tiver adquirido um railcard digital através da Trainline e perder ou danificar o dispositivo móvel no qual ele estiver armazenado, você poderá acessar seu railcard fazendo login em sua conta da Trainline em outro dispositivo. Não há nenhuma taxa associada a isso.
Ao adquirir um railcard através da Trainline, você concorda com estes termos e também celebra um contrato com a ATOC Limited (registrada na Inglaterra e no País de Gales sob o nº 03069033 e com sede social no endereço 2nd Floor, 200 Aldersgate Street, Londres EC1A 4HD), que representa as operadoras (denominado "Contrato Railcard"). A ATOC Limited celebra este contrato em nome das operadoras. As operadoras serão, portanto, obrigadas a fornecer os benefícios do railcard (descontos em seus bilhetes) quando você comprar bilhetes elegíveis. As operadoras terão os direitos legais, nos termos da Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999, para fazer cumprir qualquer uma das condições do railcard estabelecidas na seção 8. Todos os termos e condições do Contrato Railcard para cada railcard estão vinculados a cada uma das seções "Railcard" abaixo.
Você poderá viajar a qualquer hora nos finais de semana e feriados. Nos dias de semana, o desconto será válido após os horários de pico da manhã. Os descontos não estão disponíveis em bilhetes para viagens em serviços de pico da manhã que começam e terminam na área de Londres e South East (definidos pela área do railcard "Network", de segunda a sexta-feira (exceto feriados)). O horário de início dos serviços "off-peak" pode variar de acordo com a estação. Consulte nossa página de horários de trem para planejar sua viagem e ver quando os serviços "off-peak" começam.
Todas as tarifas para crianças estão sempre sujeitas a uma tarifa mínima de £ 1. Se a criança tiver menos de 16 anos quando você comprar o railcard, ela ainda poderá viajar com a tarifa de criança com desconto durante o período de validade do railcard de um ano, mesmo que ela complete 16 anos durante esse período. Se a única criança em seu grupo tiver menos de cinco anos, você deverá adquirir (para essa criança) um bilhete de criança com desconto no intuito de se qualificar para o desconto "Friends & Family" nos bilhetes para os membros adultos do grupo.
Todos os bilhetes com desconto adquiridos com o railcard "Family & Friends" devem ser para a mesma estação de origem e de destino, bem como do mesmo tipo (por exemplo, todos de ida e volta "Off-Peak").
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
O railcard "Network" oferece tarifas de trem 1/3 mais baratas em toda a área do cartão. Você deve ter 16 anos ou mais para comprar um railcard "Network". Os descontos do railcard "Network" se aplicam a viagens com início às 10h ou depois, de segunda a sexta-feira (exceto feriados), e a qualquer hora nos fins de semana. Os descontos se aplicam apenas aos serviços na área do railcard "Network". Uma tarifa mínima será aplicada a todas as viagens, de segunda a sexta-feira, exceto feriados. Clique aqui para ver a tarifa mínima. A tarifa mínima está sujeita a alterações durante a validade do railcard. Todas as tarifas para crianças estão sempre sujeitas a uma tarifa mínima de £ 1.
Você pode usar seu railcard para comprar bilhetes com desconto para adultos e crianças que viajarem com você. O tamanho máximo do grupo é de quatro adultos (com 16 anos ou mais), incluindo você, e quatro crianças com idade entre 5 e 15 anos. Você deve estar presente durante toda a viagem do grupo. O desconto do railcard "Network" se aplica apenas à classe standard.
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver as operadoras que aceitam o desconto do railcard "Network"
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
Um único railcard será emitido e só poderá ser utilizado pelas mesmas duas pessoas que viajarem juntas. Você deve fornecer os nomes e as fotos dessas pessoas no momento da compra. Ambas devem ter 16 anos ou mais. O railcard "Two Together" oferece tarifas de trem 1/3 mais baratas em toda a Grã-Bretanha para você e outro adulto (16 anos ou mais). Os bilhetes com desconto devem ser comprados ao mesmo tempo, e vocês devem viajar juntos.
Os bilhetes com desconto não são válidos para viagens entre 4h30 e 9h29, de segunda a sexta-feira, exceto feriados. Todos os bilhetes com desconto adquiridos com o railcard "Two Together" devem ser para a mesma estação de origem e de destino, bem como do mesmo tipo (por exemplo, todos de ida e volta "Off-Peak").
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
Você deve ter entre 16 e 25 anos para comprar este railcard. Contanto que tenha 25 anos no momento da compra do railcard, você ainda poderá viajar com a tarifa com desconto durante seu período de validade de um ano. O railcard "16-25" oferece tarifas de trem 1/3 mais baratas em toda a Grã-Bretanha.
O railcard "16-25" possui uma tarifa mínima que se aplica entre 4h30 e 10h00, de segunda a sexta-feira. Durante esse período, o desconto é aplicado para tarifas acima da tarifa mínima. Esta tarifa mínima não se aplica a:
Clique aqui para ver a tarifa mínima. A tarifa mínima está sujeita a alterações durante a validade do railcard.
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
Você deve ter entre 26 e 30 anos para comprar este railcard. Contanto que tenha 30 anos no momento da compra do railcard, você ainda poderá viajar com a tarifa com desconto durante seu período de validade de um ano. O railcard "26-30" oferece tarifas de trem 1/3 mais baratas em toda a Grã-Bretanha.
O railcard "26-30" possui uma tarifa mínima que se aplica entre 4h30 e 10h00, de segunda a sexta-feira. Durante esse período, o desconto é aplicado para tarifas acima da tarifa mínima. Esta tarifa mínima não se aplica a:
Clique aqui para ver a tarifa mínima. A tarifa mínima está sujeita a alterações durante a validade do railcard.
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
O railcard "Senior" oferece tarifas de trem 1/3 mais baratas em toda a Grã-Bretanha. Você deve ter 60 anos ou mais para comprar um railcard "Senior". Você poderá viajar a qualquer hora nos finais de semana e feriados. Nos dias de semana, o desconto será válido após os horários de pico da manhã. Os descontos não estão disponíveis em bilhetes para viagens em serviços de pico da manhã que começam e terminam na área de Londres e South East (definidos pela área do railcard "Network", de segunda a sexta-feira (exceto feriados)). O horário de início dos serviços "off-peak" pode variar de acordo com a estação.
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis
Clique aqui para ver os detalhes dos benefícios deste railcard e do Contrato Railcard.
Você deve ter 16 ou 17 anos para comprar o 16-17 Saver. Observe que o 16-17 Saver expirará no seu 18º aniversário. Um 16-17 Saver oferece 50% de desconto nas tarifas ferroviárias em toda a Grã-Bretanha. Você poderá viajar a qualquer hora nos dias de semana, finais de semana e feriados. Os descontos não estão disponíveis nos bilhetes do London Underground e Docklands Light Railway e nem nos serviços ScotRail e Caledonian Sleeper.
Diferente dos outros Railcards, o 16-17 Saver pode também ser usado para comprar Season Tickets com desconto (exceto Travelcards válidos na totalidade das Zonas 1-9 de Londres). Você pode comprar um Season Ticket que seja válido por até 4 meses depois de seu aniversário de 18 anos.
Clique aqui para ver a lista de tipos de bilhetes elegíveis.
Clique aqui para ver detalhes das vantagens do 16-17 Saver e do Contrato do mesmo.
O Annual Gold Card é emitido quando você compra um bilhete Season anual para adultos ou um Travelcard. O Annual Gold Card não está disponível para compra separadamente.
Você pode usar o seu Annual Gold Card para viagens que comecem e terminem dentro da área do cartão, após as 9h30 de segunda a sexta-feira, em qualquer horário nos fins de semana e nos feriados. O tamanho máximo do grupo é de quatro adultos (com 16 anos ou mais) e quatro crianças (de 5 a 15 anos).
O Annual Gold Card lhe dá 1/3 de desconto:
E também:
Clique aqui para ver todos os benefícios e termos completos do Annual Gold Card.
O seu cartão de desconto da SNCF é personalizado e não transferível e, quando você viaja com um cartão de desconto, poderá ser necessário apresentar um documento de identidade na estação ou no trem. As compras de cartões de desconto da SNCF estarão sujeitas aos Termos e Condições aqui estabelecidos e aos termos e condições da SNCF que podem ser acessados aqui. Os Termos da SNCF contêm detalhes sobre quais rotas, tipos de trem e bilhete são elegíveis para uso de cartão de descontos e detalhes sobre como esses cartões devem ser usados durante a viagem, incluindo informações sobre multas.
O direito de desistência é aplicável a partir de 11/10/2022 para assinaturas do Carte Avantage, Carte Liberté e Forfait sob certas condições. Observe que o direito de desistência também se aplica quando o cartão ou a assinatura foi comprado com um desconto.
Prazo legal para o direito de desistência: para qualquer assinatura do Carte Liberté, Carte Avantage ou Forfait, o cliente tem um período de desistência de quatorze (14) dias corridos a partir da data de compra.
Como fazer isso?
Carte Avantage, Liberté e Forfait adquiridos remotamente (Internet, telefone ou correio) ou em uma estação em um terminal de autoatendimento tem também direito a desistência. O uso do direito de desistência só é admissível quando o cartão ou assinatura não tiverem sido utilizados.
Se nenhuma viagem tiver sido feita, o direito de desistência será concedido e o titular do cartão de desconto ou da assinatura Forfait será reembolsado na totalidade do valor do cartão ou assinatura.
Observe que todas as reservas futuras serão canceladas ao processar o pedido de desistência.
Caso o titular do cartão ou assinatura tenha feito viagens entre a aquisição/assinatura e seu pedido de desistência, mesmo que dentro do prazo legal de quatorze (14) dias, o uso do direito de desistência não poderá ser considerado como sendo de boa fé. Consequentemente, o uso do direito de desistência não poderá ser levado em consideração.
Para exercer seu direito de desistência, o cliente será convidado a apresentar seu pedido a partir de 11/10/2022, preenchendo o formulário acessível aqui:
Quando a solicitação do direito de desistência for aceita, o reembolso total do cartão ou da assinatura será feito através do método de pagamento utilizado durante a compra.
Caso especial do Avantage, Liberté e Forfait adquiridos antes de 11/10/22
Quando o cartão com desconto ou a assinatura Forfait foi adquirido antes de 11/10/22, o direito de desistência se aplica a partir de 11/10/22, mesmo que a data de início de validade não tenha passado. A contagem para o cálculo do direito de desistência começa no dia seguinte à compra do cartão ou da assinatura. Se este período não exceder 14 dias, o exercício do direito de desistência é aceito. O cartão de desconto ou assinatura pode então ser reembolsado.
Caso contrário, o uso do direito de desistência não será mais admissível e o cartão ou assinatura não será mais reembolsável mesmo que a data de início de validade não tenha passado.
Oferecemos o Programa indique um amigo, que é gerenciado por nosso parceiro: Mention Me. Ao participar do programa, você concorda com as condições estabelecidas nesta seção.
Em resumo, quando você indica um amigo qualificado para reservar uma viagem de pelo menos 30 euros ou 50 dólares nos Estados Unidos (ambos os valores excluindo as taxas de reserva) no aplicativo da Trainline pela primeira vez, você e seu amigo receberão um Código de promoção ou um cartão-presente da Amazon dependendo do país em que estejam. Observe que esse valor mínimo de gasto pode variar de tempos em tempos no e-mail da oferta que você receber.
Para se qualificar para o plano, cada amigo que você indicar (como "indicador") deverá ser um novo cliente da Trainline, ter mais de 18 anos e morar na Itália, Espanha, Alemanha ou Estados Unidos. Contanto que seu amigo (o "amigo indicado") não cancele a reserva, os cartões-presente da Amazon serão emitidos pela Giftcloud, em nome da Trainline e os Códigos de promoção serão emitidos pela Trainline.
Consulte os os termos e condições completos para o plano "Indique um Amigo". O cartão-presente da Amazon está sujeito aos termos e condições da Amazon. O Código de promoção está sujeito aos termos e condições da Trainline (9.5). A Trainline se reserva o direito de recusar a emissão de qualquer recompensa a qualquer Amigo indicado ou Indicador a qualquer momento e de alterar todo e qualquer elemento deste plano a qualquer momento, sem aviso prévio.
A Trainline.com Limited oferece um serviço autogerenciado, o Trainline for Business, exclusivamente destinado a profissionais. Esta seção (bem como o restante destes Termos e Condições) se aplica apenas a contas autogerenciadas do Trainline for Business, que estão disponíveis através do Trainline.com. Se o seu empregador tiver um contrato de serviços de viagens corporativas conosco, você deverá consultar os termos do referido contrato.
Os clientes do serviço Trainline for Business devem observar que se houver alguma inconsistência entre esta seção e o restante destes termos, somente esta seção específica deverá ser consultada. Para utilizar o serviço autogerenciado Trainline for Business, você deverá configurar uma conta comercial, fornecendo o nome da sua empresa e outras informações relevantes. Depois disso, você poderá convidar seus colegas para utilizar o serviço. Você deve garantir que seus colegas estejam cientes destes Termos e Condições e que aceitem os mesmos. Não somos responsáveis por nenhum custo não razoável e imprevisível que você e/ou seus colegas possam incorrer como resultado de nosso não cumprimento destes Termos e Condições, e a responsabilidade da Trainline será limitada ao valor do(s) bilhete(s) que você ou seus colegas tenham adquirido nos últimos 12 meses. A Trainline, em nenhuma circunstância, pagará ou será responsável por qualquer prejuízo indireto. Qualquer uma das partes poderá cancelar o serviço a qualquer momento. A utilização do serviço autogerenciado Trainline for Business está sujeito à legislação inglesa. Qualquer litígio que não possa ser resolvido será ajuizado nos tribunais ingleses. Se a sua empresa está sediada na Área Econômica Europeia (EEA) e utiliza o serviço Trainline for Business, consideramos que as cláusulas contratuais padrão anexas à Decisão da Comissão Europeia 2004/915/CE de 27 de dezembro de 2004 se aplicam a quaisquer dados pessoais fornecidos.
Você pode adquirir produtos e serviços de terceiros (relacionados com transporte ferroviário e não ferroviário) por meio de nosso serviço de reservas e, às vezes, você será encaminhado diretamente a sites ou aplicativos de fornecedores terceirizados. Esses sites e aplicativos não são controlados por nós, portanto, não somos responsáveis por nenhum erro em seus respectivos conteúdos.
Antes de fazer uma reserva com terceiros, é importante que você leia os termos e condições do fornecedor escolhido, uma vez que qualquer reserva realizada, seja no site do fornecedor ou diretamente por meio de nosso serviço de reservas, cria um contrato entre você e o fornecedor terceirizado. Isso significa que você talvez tenha que tratar de qualquer cancelamento, alteração ou problema diretamente com o fornecedor. A Trainline disponibilizará os termos e condições da operadora antes de você realizar o pagamento.
Seguro no Reino Unido
Para apólices compradas antes de 23 de novembro de 2020, a Trainline.com Limited foi nomeada como representante da Fogg Travel Insurance Services Limited, que é regulada e autorizada pela Financial Conduct Authority, com número de registro 307304. Para apólices adquiridas a partir de 23 Novembro 2020, a Trainline.com Limited foi nomeada como representante da Insurance Administration Services Limited, que é regulada e autorizada pela Financial Conduct Authority com o número de referência 307309.
Para apólices adquiridas antes de 30 de novembro de 2020, o seguro foi subscrito pela ETI International Travel Protection, sucursal do Reino Unido da Europäische Reiseversicherung AG (ERV), registada na Companies House FC 25660, BR 007939. A ERV é regulada e autorizada pelo Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin — www.bafin.de) e pela Autoridade Reguladora Prudencial e sujeita à regulação limitada pela Financial Conduct Authority e pela Prudential Regulation Authority com o número de registo 220041. Para apólices adquiridas a partir de 30 de novembro de 2020, o seguro é subscrito pela ERGO Travel Insurance Services Limited, registrada na Companies House sob o número 11091555, e regulada e autorizada pela Financial Conduct Authority com o número de referência 805870. O seguro é fornecido pela Great Lakes Insurance SE, uma companhia de seguros alemã com sede em Königinstrasse 107, 80802 Munique, Alemanha e atuando através de sua sucursal do Reino Unido com o número de referência 769884 na Financial Conduct Authority.
A partir de 1º de janeiro de 2021, a Great Lakes Insurance SE será considerada autorizada pela Prudential Regulation Authority. Sujeita à regulação da Financial Conduct Authority e regulação limitada pela Prudential Regulation Authority. Detalhes do Regime de Permissões Temporárias, que permite que as empresas sediadas na EEA operem no Reino Unido por um período limitado enquanto buscam a autorização total, estão disponíveis no site da Financial Conduct Authority.
Seguro EEA
O preço do bilhete não inclui cobertura de seguro. Um seguro separado pode ser oferecido em certos tipos de bilhetes para viagens na EEA. Estas apólices de seguro são fornecidas pela Companjon e não pela Trainline. Detalhes específicos relacionados à Companjon e os termos das apólices relevantes podem ser encontrados nos termos e condições separados disponibilizados antes e depois da compra.
Observe que qualquer pergunta sobre o seguro na EEA, incluindo qualquer dúvida sobre reclamações, deve ser feita diretamente à Companjon por meio das informações de contato fornecidas no momento da compra.
De tempos em tempos, a Trainline pode oferecer a você um código de desconto (chamaremos cada um deles de "Código de promoção"). Os termos estabelecidos nesta seção, juntamente com quaisquer outros termos comunicados a você por meio de uma mensagem na página relevante, da web ou aplicativo, e-mail ou outra forma de notificação por escrito, aplicar-se-ão à oferta (chamaremos cada uma delas de “Oferta de código de promoção”).
Um Código de promoção da Trainline é um desconto exclusivo de um valor especificado, que você pode resgatar desde que certas condições sejam atendidas. Vamos informá-lo(a) sobre as condições que se aplicam a cada Oferta de código de promoção ao mesmo tempo que notificaremos você sobre o Código de promoção.
As seguintes condições e restrições serão aplicadas a cada Oferta de código de promoção:
Reservamo-nos o direito de recusar a emissão de qualquer Código de promoção ou oferta a qualquer momento e de variar todo e qualquer elemento de cada oferta a qualquer momento, sem aviso prévio.
O SplitSave economiza seu dinheiro ao dividir sua viagem em vários bilhetes.
Em vez de pagar por um bilhete de A a B, você paga menos por uma série de bilhetes. O mesmo trem, a mesma rota – apenas mais bilhetes. Ao utilizar o SplitSave, o trem que você pega deve parar em todos os lugares para os quais você comprou passagens e não apenas passar por eles. Você pode comprar seu bilhete SplitSave em conjunto com qualquer Railcard que possa ser usado para uma viagem específica. Os bilhetes SplitSave também funcionam com o Group Save.
Observe que quando você compra bilhetes Prix Futés você está comprando vários bilhetes em uma transação, esses bilhetes representam contratos separados com cada uma das transportadoras com as quais você irá viajar. Você pode comprar seu bilhete Prix Futés em conjunto com qualquer cartão de desconto que possa ser usado para uma viagem específica.
Mais informações nas Perguntas frequentes.
Ao utilizar nosso serviço de reservas ou fazer uma reserva conosco, você concorda que:
Gostamos de nos manter atualizados, portanto, estes Termos e Condições poderão ser alterados no futuro. No entanto, não esperamos que você seja um vidente – a versão que se aplicará a você será a que se encontrar disponível em nosso site e aplicativos no momento da reserva. Se não concordar e aceitar os Termos e Condições mais recentes, você terá que parar de utilizar nosso serviço de reservas, site e aplicativos.
Ao aceitar estes Termos e condições, você está concordando que não há relação de parceria, emprego ou agenciamento entre nós. Além disso, nem você nem nós temos a intenção de que terceiros possam fazer valer qualquer um destes termos.
Atuamos como um agente oficial em nome das operadoras. Não fornecemos serviços de transporte, portanto, somos responsáveis apenas por nosso serviço de reservas.
Você será financeiramente responsável por todas as reservas feitas conosco por meio de sua conta, bem como por quaisquer prejuízos por você causados em decorrência de violação dos Termos e Condições ou mau uso de nosso serviço de reservas. Isso inclui situações em que você permita deliberadamente que outra pessoa utilize sua conta para fazer uma reserva.
Não somos responsáveis por nenhum prejuízo ou dano que não seja previsível. Perda ou dano é previsível se for óbvio que isso acontecerá ou se, no momento em que o contrato foi feito, nós e você sabíamos que isso poderia acontecer. Não somos responsáveis por perdas que você venha a ter que não estão relacionadas ao nosso serviço de reservas. A Trainline não será responsável por nenhuma perda ou dano devido a atrasos ou cancelamentos, inclusive por conexões perdidas. Por exemplo, não seríamos responsáveis por pagar os custos de uma reserva de hotel, serviço de continuação de viagem (por exemplo, um táxi ou avião) ou de um evento que você teve que cancelar porque seu trem foi cancelado ou chegou atrasado. Nada nestes Termos e Condições deve limitar ou excluir nossa responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por negligência, ou dos nossos funcionários, agentes ou subcontratados (conforme aplicável); ou fraude ou deturpação fraudulenta por nós ou por nossos funcionários.
De acordo com a lei do consumidor, bilhetes de trem e de ônibus não estão sujeitos ao direito de desistência. Isso significa que não há um "período de decisão" de 14 dias para reservas feitas em nosso site ou aplicativo. Consulte os itens 8.2 e 8.11 para ver as condições específicas do Railcard.
Ao fazer uma reserva por meio de nosso serviço de reservas, você estará nos informando que não está sujeito a sanções econômicas, financeiras, territoriais ou setoriais, embargos comerciais ou congelamentos individuais de ativos.
Você também estará nos informando que nem você nem a pessoa para a qual está comprando bilhetes estão relacionados em nenhuma lista referente a sanções de pessoas designadas ou bloqueadas imposta, administrada ou aplicada, de tempos em tempos, pela UE e implementada por seus Estados Membros, o Conselho de Segurança das Nações Unidas, o Tesouro de Sua Majestade do Reino Unido e o governo dos EUA, incluindo aquelas administradas pelo Departamento do Tesouro dos EUA, o Escritório de Controle de Ativos Estrangeiros ou qualquer outra autoridade competente com jurisdição sobre você ou sobre nós que, de tempos em tempos, possa proibir você de utilizar nosso serviço de reservas.
Fazemos tudo o que podemos para garantir que nosso site e aplicativos não tenham vírus ou programas maliciosos. Mas é importante que você esteja protegido contra todos os vírus e softwares de computador que possam afetar seu dispositivo após o uso de nosso site ou aplicativos, ou de um site ou aplicativos de terceiros, caso algo seja perdido. Não podemos garantir que nosso site ou aplicativos estarão disponíveis no caso de força maior ou falha de terceiros. Além disso, você está concordando que entende que poderemos "tirar do ar" nosso site, aplicativos ou serviço de reservas, caso isso se faça necessário para fins de manutenção.
Nossas equipes de tecnologia estão sempre lançando novos recursos, o que significa que atualizamos regularmente nossos aplicativos para garantir que você possa utilizá-los em toda a sua extensão. Recomendamos que você baixe e instale todas as atualizações publicadas.
Você não tem permissão para realizar nenhuma das atividades abaixo:
Não vendemos, organizamos ou providenciamos nenhum pacote, portanto, o Package Travel and Linked Travel Arrangements Regulations 2018 não se aplica ao nosso serviço de reservas, e não seremos responsáveis pelo desempenho adequado desses serviços de viagem adicionais. Em caso de problemas, entre em contato com o fornecedor terceirizado.
Se você reservar serviços de viagem adicionais por meio de links em nosso website ou app em até 24 horas após receber a confirmação de sua reserva de trem ou ônibus, esses serviços de viagem se tornarão parte de um "plano de viagem vinculado" (conforme definido no Package Travel and Linked Travel Arrangements Regulations 2018). Nesse caso, temos proteção para reembolsar seu pagamento à Trainline por serviços não realizados devido à insolvência da Trainline. Observe que isso não garante um reembolso em caso de insolvência dos serviços de viagem adicionais relevantes. No caso improvável de nossa insolvência, quaisquer passagens de trem ou ônibus compradas por nosso intermédio ainda serão honradas pela empresa transportadora.
O acesso ao nosso site e aplicativos não confere a você nenhum direito de propriedade intelectual em relação a eles que não seja o direito de utilizá-los em conformidade com estes Termos e Condições. Você não pode, sob nenhuma circunstância, copiar, representar, alterar, transmitir ou publicar qualquer parte de nosso site ou aplicativos (independentemente do seu dispositivo) sem antes obter a permissão por escrito de nossa parte ou das empresas de nosso grupo. Se você fizer isso, poderá estar sujeito a uma ação de violação ou outra ação que julgarmos apropriada.
Quaisquer dados em nossos sistemas podem ser utilizados como provas para coisas como reservas, solicitações e qualquer outra coisa relacionada com o uso de nosso site ou aplicativos. Esses dados podem ser utilizados em procedimentos legais, da mesma forma que qualquer documento escrito.
Se você tiver qualquer dúvida ou reclamação sobre nosso serviço de reservas, nosso site ou nossos aplicativos, entre em contato conosco utilizando as informações estabelecidas na seção 2.
Se você falar conosco sobre um problema e não conseguirmos resolver as coisas com nosso procedimento interno de reclamações, siga este link para mais informações sobre como levar a outras instâncias.
Com exceção das seções 13, 14 e 15 abaixo, as leis pertinentes do Reino Unido se aplicarão a estes Termos e Condições, e os tribunais pertinentes do Reino Unido terão jurisdição exclusiva em relação a estes Termos e Condições.
Os termos adicionais a seguir serão aplicados a residentes da França que comprarem uma viagem ou um produto em nosso site ou em nossos aplicativos.
No lugar da Seção 3.2 "Criação de uma conta ou check out como convidado", aplica-se o seguinte:
Ao reservar bilhetes conosco, você pode finalizar a reserva como visitante ou criar uma conta pessoal ("Minha conta"). Podemos recusar a criação de sua conta ou o acesso ao nosso serviço de reservas por qualquer motivo legítimo.
Para criar sua conta, você deve nos fornecer informações corretas e mantê-las sempre atualizadas. Como em tudo nos dias de hoje, você precisará de uma senha para criar a sua conta. Sabemos que você deve ter algumas senhas, mas é importante mantê-la segura e confidencial. Se compartilhar sua senha com qualquer pessoa, você será responsável por qualquer coisa que aconteça na sua conta com o uso dessa senha.Informe-nos o mais rapidamente possível se sua senha for perdida ou roubada. Se sua senha tiver sido roubada, recomendamos que você a altere o mais rápido possível.
Het kan zijn dat je de optie krijgt om een account aan te maken met gegevens van je Facebook-, Google- of Apple-account. Als je voor deze optie kiest, houd er dan rekening mee dat Facebook, Google of Apple je gegevens automatisch invullen. Zorg ervoor dat je goed controleert of alles klopt. Bedenk dat als je via deze platforms inlogt, er automatisch wordt begonnen met het aanmaken van een Trainline-account en dat je om toegang tot dit account te krijgen alleen je gebruikersnaam en wachtwoord van je Facebook-, Google- of Apple-account hoeft te gebruiken. Dan is er iets minder wat je moet onthouden! Para mais informações, consulte a política de privacidade.
A menos que esteja utilizando nosso serviço Trainline for Business, você concorda que somente utilizará nosso serviço de reservas para uso pessoal e que somente reservará bilhetes em seu nome ou em nome de uma pessoa que tiver autorizado você a fazer isso. Você também está concordando que o cartão com o qual você paga é seu (ou seja, você é o titular do cartão), ou que você tem o direito de usar o cartão de pagamento se não for o proprietário.
O endereço de e-mail fornecido deve estar correto, pois ele será utilizado para envio de confirmações do bilhete e informações importantes sobre viagens – portanto nada de usarfake.email@junk.com! Garanta que nossos e-mails não sejam bloqueados pelo provedor de serviços de internet ou enviados à pasta de spam.
Reservamo-nos o direito de desativar uma conta ou qualquer funcionalidade dentro dela a qualquer momento sem notificação prévia se acreditarmos que pode ter havido qualquer uso indevido por você, incluindo suspeita de atividade fraudulenta.
Seu pedido só estará completo depois que o valor total tiver sido pago.
O Programa indique um amigo detalhado na seção 9.1 não está disponível na França.
A seguinte disposição contida na Seção 9.5. "Códigos de promoção" não se aplica aos consumidores franceses: "Reservamo-nos o direito de recusar a emissão de qualquer Código de promoção ou Oferta de código de promoção a qualquer momento e de variar todo e qualquer elemento de cada oferta a qualquer momento, sem aviso prévio."
No lugar da seção 11, aplica-se o seguinte:
Atuamos como um agente oficial em nome das operadoras. Não fornecemos serviços de transporte, portanto, somos responsáveis apenas por nosso serviço de reservas.
Você será financeiramente responsável por todas as reservas feitas conosco por meio de sua conta, bem como por quaisquer prejuízos por você causados em decorrência de violação dos Termos e Condições ou mau uso de nosso serviço de reservas. Isso inclui situações em que você permita deliberadamente que outra pessoa utilize sua conta para fazer uma reserva.
Não somos responsáveis por nenhum prejuízo ou dano que não seja previsível. Perda ou dano é previsível se for óbvio que isso acontecerá ou se, no momento em que o contrato foi feito, nós e você sabíamos que isso poderia acontecer. Não somos responsáveis por perdas que você venha a ter que não estão relacionadas ao nosso serviço de reservas. A Trainline não será responsável por nenhuma perda ou dano devido a atrasos ou cancelamentos, inclusive por conexões perdidas. Por exemplo, não seríamos responsáveis por pagar os custos de uma reserva de hotel, serviço de continuação de viagem (por exemplo, um táxi ou avião) ou de um evento que você teve que cancelar porque seu trem foi cancelado ou chegou atrasado. Nada nestes Termos e Condições deverá limitar ou excluir nossa responsabilidade por conduta dolosa, morte ou danos pessoais, por nossa negligência grosseira, ou a de nossos funcionários, agentes ou subcontratados (conforme aplicável); ou se violarmos os Termos e Condições, ou fraude ou representação fraudulenta por nós ou por nossos funcionários.
As leis relevantes da França serão aplicadas a estes Termos e Condições. Os tribunais francesas competentes terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer disputa em relação a estes Termos e Condições.
A empresa que fornece os serviços de hospedagem é a Amazon Web Services (AWS). Informações de contato: Amazon Web Services EMEA SARL, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855, Luxemburgo.
Nossa equipe de atendimento ao cliente fará o possível para resolver quaisquer dúvidas que você possa ter sobre o uso do serviço de reservas (acessado por meio de nosso site ou aplicativo). No entanto, se não estiver satisfeito com a forma como tratarmos sua dúvida, você poderá recorrer à mediação gratuita com o intuito de resolvê-la amigavelmente. Para este fim, a Trainline nomeou o Mediador de turismo e viagem: Sr. Jean-Pierre Teyssier, MTV Médiation Tourisme Voyage, BP 80 303, 75823 Paris Cedex 17, http://www.mtv.travel.
O exame de sua dúvida pelo mediador está sujeito às condições previstas no artigo L. 612-2 do Código do Consumidor francês, entre as quais você deve ter tentado, previamente, resolver sua dúvida diretamente conosco por meio de uma reclamação por escrito.
Consulte 8.11 Cartões de desconto franceses/Cartões de desconto da SNCF para obter informações específicas sobre cartões de desconto franceses.
Não obstante as outras seções destes Termos e Condições, os termos a seguir se aplicam a residentes dos EUA que compram uma viagem ou um produto em nosso site ou em nossos apps.
LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. O CONTRATO ESTABELECE OS TERMOS LEGALMENTE VINCULATIVOS E AS CONDIÇÕES PARA O USO DE NOSSO SERVIÇO, COMO CONCESSÕES E RENÚNCIAS DE DIREITOS, LIMITAÇÕES DE NOSSA RESPONSABILIDADE, INDENIZAÇÃO DE NOSSA PARTE E ARBITRAGEM DE DETERMINADOS LITÍGIOS.
NOSSO SITE E TODOS OS CONTEÚDOS, PRODUTOS E SERVIÇOS INCLUÍDOS OU DISPONIBILIZADOS DE OUTRA FORMA POR MEIO DE NOSSO SITE SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO" E "CONFORME DISPONÍVEIS". NÃO FAZEMOS DECLARAÇÕES OU GARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, QUANTO À OPERAÇÃO DE NOSSO SITE OU DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS INCLUÍDOS OU DISPONIBILIZADOS DE OUTRA FORMA POR MEIO DE NOSSO SITE, SALVO DISPOSIÇÃO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO. NÃO GARANTIMOS QUE O USO DE NOSSO SITE NÃO SERÁ INTERROMPIDO OU LIVRE DE ERROS, OU QUE NOSSO SITE OU SEU SERVIDOR ESTEJAM LIVRES DE VÍRUS OU DE OUTROS ELEMENTOS PREJUDICIAIS. VOCÊ CONCORDA EXPRESSAMENTE, AO UTILIZAR NOSSO SITE, QUE ESSE USO É REALIZADO POR SUA CONTA E RISCO E QUE VOCÊ ASSUME TOTAL RESPONSABILIDADE POR TODOS OS CUSTOS ASSOCIADOS A TODOS OS SERVIÇOS OU REPAROS NECESSÁRIOS DE QUALQUER EQUIPAMENTO UTILIZADO EM CONEXÃO COM O USO DE NOSSO SITE.
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÓS E NOSSOS AFILIADOS RENUNCIAMOS QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÓS E NOSSOS AFILIADOS NÃO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR DANOS, PREJUÍZOS, RECLAMAÇÕES OU RESPONSABILIDADES DECORRENTES DO USO, OU DE SUA INCAPACIDADE DE USO DE NOSSO SITE, OU DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, CONTEÚDOS, MATERIAIS, PRODUTOS (INCLUINDO SOFTWARE) OU SERVIÇOS INCLUÍDOS OU DISPONIBILIZADOS DE OUTRA FORMA POR MEIO DE NOSSO SITE, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, LUCROS DIRETOS OU INDIRETOS PERDIDOS OU DANOS COMERCIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS E SUBSEQUENTES. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, VOCÊ CONCORDA EM INDENIZAR, DEFENDER E ISENTAR A NÓS E A NOSSOS AFILIADOS, ENCARREGADOS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS E AGENTES DE E EM RELAÇÃO A QUAISQUER E TODAS REIVINDICAÇÕES, DEMANDAS, RESPONSABILIDADES, CUSTOS OU DESPESAS, INCLUINDO HONORÁRIOS ADVOCATÍCIOS RAZOÁVEIS DECORRENTES OU RELACIONADOS COM OS USOS PROIBIDOS, DE SUA PARTE, DESTE SITE, ALÉM DE QUALQUER OUTRO DESCUMPRIMENTO, DE SUA PARTE, DESTES TERMOS DE USO. A DISPOSIÇÃO SUPRACITADA DE "ISENÇÃO, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E INDENIZAÇÃO" PODERÁ NÃO SE APLICAR A CONSUMIDORES NO ESTADO DE NOVA JERSEY OU EM OUTRAS JURISDIÇÕES ONDE PROIBIDA POR LEI.
SE VOCÊ ESTIVER INSATISFEITO COM NOSSO SITE OU COM QUALQUER MATERIAL EM NOSSO SITE, OU COM QUALQUER UM DE NOSSOS TERMOS DE USO, SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO SERÁ INTERROMPER O USO DE NOSSO SITE.
No caso de surgir uma disputa, você concorda em primeiro notificar a Trainline entrando em contato conosco em USescalation@info.thetrainline.com antes de iniciar qualquer processo de arbitragem ou no tribunal, e se envolver em negociações de boa fé para tentar resolver qualquer disputa por pelo menos 30 dias.
Seu aviso deve conter as seguintes informações: (1) seu nome, (2) endereço, (3) o endereço de e-mail ou número de telefone associado à sua conta Trainline, se houver, (4) uma breve descrição da natureza da reclamação, e (6) a resolução solicitada (em conjunto, as “Informações Necessárias”). Se o seu aviso não contiver todas as informações necessárias detalhadas acima (ou uma explicação do motivo pelo qual você não pode incluir nenhuma das informações necessárias), o aviso de disputa será nulo e sem efeito e deverá ser reenviado antes que você possa apresentar qualquer arbitragem ou outra ação legal contra a Trainline. Este requisito informará a Trainline que você tem uma disputa existente a ser resolvida. Se a Trainline não resolver sua reclamação dentro de 30 dias após o recebimento do Aviso de Disputa, você terá o direito de buscar uma solução. Isso é estipulado neste acordo de arbitragem, exceto que você ou a Trainline podem ignorar este procedimento de negociação informal para a aplicação, proteção ou respeito à validade dos direitos de propriedade intelectual.
Qualquer “disputa” (não resolvida por meio do processo de negociação informal) que inclua qualquer discordância, causa de ação, reivindicação, controvérsia ou processo entre você ou qualquer pessoa que use sua conta Trainline ou aja em seu nome decorrente de seu relacionamento com a Trainline (e/ou qualquer uma de nossas subsidiárias ou afiliadas atuais ou anteriores), seu uso de nossos serviços, deste site, aplicativos ou destes Termos e Condições será resolvido exclusivamente por meio de arbitragem obrigatória. Esta disposição, e o termo Disputa, destinam-se a receber o significado mais amplo possível que será aplicado.
A Lei Federal de Arbitragem e a lei de arbitragem federal aplicam-se a este contrato.
Você concorda que qualquer arbitragem será conduzida pela American Arbitration Association ('AAA'), https://www.adr.org ou 1.800.778.7879. Você pode entrar em contato com a AAA para obter mais informações sobre como iniciar um processo de arbitragem. Caso a AAA se recuse a administrar a arbitragem ou seja incapaz de administrá-la por qualquer motivo, você concorda que a Trainline selecionará um fórum de arbitragem alternativo. Nesse caso, você concorda por escrito que um fórum de arbitragem alternativo de nossa escolha pode administrar a arbitragem. A arbitragem será realizada em língua inglesa, perante um único árbitro. Será administrado de acordo com os Procedimentos Expedidos das Regras de Arbitragem Comercial da AAA e os Procedimentos Suplementares para disputas relacionadas ao consumidor, quando aplicável, ("Regras") em vigor quando a reivindicação for apresentada ("Regras"), exceto que essas Regras podem ser alteradas por estes Termos e Condições. Você pode obter uma cópia das Regras da AAA entrando em contato com a AAA em (800) 778-7879 ou visitando www.adr.org.
Concordamos em pagar todas as taxas de protocolamento, administração e arbitragem, menos a taxa de protocolamento inicial a ser paga por você. Se a sua disputa for inferior a US$ 1.000, a Trainline reembolsará você pela taxa de protocolamento mediante solicitação por escrito de reembolso com documentação de fundos insuficientes para pagar a taxa. Se você puder demonstrar como os custos da arbitragem seriam proibitivos em comparação com os custos do litígio, a Trainline pagará a taxa de depósito referente à arbitragem conforme o árbitro julgar necessário. Isso é para evitar que a arbitragem tenha custos proibitivos em comparação com os custos do litígio. Nos demais casos, cada parte arcará com os honorários e despesas dos respectivos advogados, peritos, testemunhas, bem como da preparação e apresentação das provas na arbitragem.
Você pode optar por conduzir a arbitragem por telefone, com base em envios por escrito, ou pessoalmente no local onde você mora ou em outro local mutuamente acordado. Para solicitações abaixo de US$ 25.000, a arbitragem não envolverá qualquer comparecimento pessoal das partes ou testemunhas, mas, em vez disso, será conduzida exclusivamente por meio de envios por escrito, a menos que você ou nós solicitemos uma audiência pessoal ou virtual, ou o árbitro determine que uma audiência pessoal ou via telefone com câmera seja necessária. As audiências virtuais serão preferidas, a menos que o árbitro determine que o direito de uma parte a um processo fundamentalmente justo seria prejudicado sem uma audiência pessoal. Você concorda que, no caso de uma audiência pessoal, qualquer funcionário ou afiliado da Trainline que esteja fora dos Estados Unidos e que esteja participando da audiência pode participar por telefone ou videoconferência, e sua presença física não é necessária.
Qualquer arbitragem será confidencial e nenhuma das partes poderá divulgar a existência, o conteúdo ou os resultados de qualquer arbitragem, exceto conforme exigido por lei ou para fins de execução da sentença arbitral. O árbitro terá o poder de conceder tutela declaratória ou liminar, seja provisória ou final, mas apenas em favor da parte que busca a tutela e apenas na medida necessária para fornecer tutela justificada pela reivindicação individual dessa parte e sem afetar outros Clientes.
Qualquer tribunal com jurisdição sobre as partes pode executar a decisão do árbitro. Nada nesta seção o impedirá de buscar uma medida cautelar pública no tribunal separadamente desta arbitragem. Além disso, qualquer aplicação desse tipo não será considerada incompatível com o acordo de arbitragem ou como uma renúncia ao direito de arbitrar suas reivindicações individuais. Você e a Trainline concordam que qualquer procedimento que busque qualquer medida cautelar pública prosseguirá após a arbitragem de todas as Disputas arbitráveis. Isso ficará pendente do resultado da arbitragem de acordo com a seção 3 da FAA.) A sentença do árbitro será obrigatória e final, exceto para qualquer direito de apelação fornecido pela FAA, e pode ser registrada em qualquer tribunal com jurisdição sobre as partes para fins de execução.
Mediante moção de um ou mais interessados, e após proporcionar a todos os demais interessados a oportunidade de serem ouvidos, o árbitro poderá, a seu critério, coordenar mais de uma audiência de arbitragem. Isso será iniciado sob esta convenção de arbitragem, a fim de promover a eficiência na descoberta e evitar decisões judiciais inconsistentes. No interesse da clareza, qualquer coordenação sob a sentença anterior será limitada às arbitragens atuais iniciadas sob este acordo de arbitragem, e o árbitro não poderá presidir qualquer forma de processo representativo ou coletivo. Todas as partes terão o direito de solicitar uma audiência individualizada.
INSTRUÇÕES DE DESATIVAÇÃO. Se você não deseja ficar vinculado por esta cláusula de arbitragem vinculativa, deverá notificar-nos dentro de 3 dias a partir do "Prazo de desativação", que será o primeiro entre: (a) a data em que você usou nosso site ou aplicativos pela primeira vez ; (b) a data em que você usou nossos serviços pela primeira vez; ou (c) a data em que você iniciou um relacionamento conosco. Você pode optar por não participar desses procedimentos de arbitragem enviando-nos um aviso por escrito por e-mail para arbitration.optout@thetrainine.com com o assunto: Termos e condições – Aviso de desativação nos EUA.
Para rescindir o acordo de arbitragem, devemos receber sua notificação de cancelamento em até 3 dias após o Prazo de desativação para que seja válido. Você concorda que deve buscar qualquer reivindicação em arbitragem ou tribunal de pequenas causas se não recebermos um aviso de desativação, ou se recebermos um aviso de desativação mais de 3 dias após o Prazo de desativação.
EXCEÇÕES À ARBITRAGEM. Você e a Trainline concordam que as seguintes causas de ação e/ou pedidos de reparação são exceções às Disputas cobertas pelo acordo de arbitragem. Estes serão apresentados em um processo judicial em um tribunal (conforme descrito neste acordo de arbitragem): (i) qualquer reivindicação ou causa de ação alegando infração real ou ameaçada, apropriação indevida ou violação de direitos autorais, marcas registradas, segredos comerciais, patentes de uma parte ou outros direitos de propriedade intelectual; (ii) qualquer reivindicação ou causa de ação buscando medida cautelar de emergência com base em circunstâncias exigentes (por exemplo, perigo iminente ou prática de um crime); ou (iii) um pedido de recurso de medida cautelar pública, onde tais recursos são permitidos e não podem ser dispensados pela lei aplicável. Além disso, na medida em que sua reivindicação ou disputa se qualifique de acordo com a lei aplicável, você pode optar por prosseguir no tribunal de pequenas causas.
RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA E JULGAMENTO COM JÚRI. Você e a TRAINLINE concordam QUE QUALQUER PROCESSO, SEJA EM ARBITRAGEM OU EM TRIBUNAL, SERÁ CONDUZIDO APENAS DE FORMA INDIVIDUAL E NÃO EM UMA AÇÃO COLETIVA, CONSOLIDADA OU REPRESENTATIVA, EXCETO PARA AÇÕES DE MEDIDAS CAUTELARES CONFORME DESCRITO NESTA Seção 14. O árbitro terá poderes apenas para ouvir e determinar uma reivindicação individual. SE POR QUALQUER MOTIVO UMA REIVINDICAÇÃO PROCEDER NO TRIBUNAL E NÃO NA ARBITRAGEM, VOCÊ E A TRAINLINE RENUNCIAM A QUALQUER DIREITO A UM JULGAMENTO COM JÚRI. Se uma corte ou árbitro determinar, em uma ação entre você e a Trainline, que essa ação renúncia de ação coletiva não for aplicável, esse acordo de arbitragem não se aplicará a você. Se você optar por sair do acordo de arbitragem conforme especificado acima, esta renúncia de ação coletiva não se aplicará a você. Nem você, nem qualquer outro cliente, pode ser um representante de classe, membro de classe nem participar de um procedimento de classe, consolidado ou representativo sem ter cumprido o procedimento de desativação estabelecido acima.
ARBITRAGENS E AÇÕES JUDICIAIS DIFEREM. O árbitro pode conceder indenizações e outros benefícios, incluindo medidas cautelares e declarativas ou danos estatutários. Mas não há juiz ou júri, e a revisão judicial da decisão do mediador é limitada. A divulgação na arbitragem também é limitada de acordo com as regras da "AAA". Além disso, conforme estabelecido acima, você está renunciando a qualquer possibilidade de um árbitro supervisionar ou determinar ações coletivas, consolidadas, representativas ou coletivas.
IMPORTANTE: ESTA SEÇÃO LIMITA DETERMINADOS DIREITOS, INCLUINDO O DIREITO DE MANTER UMA AÇÃO JUDICIAL, O DIREITO A UM JULGAMENTO COM JÚRI E O DIREITO DE PARTICIPAR, DE QUALQUER FORMA, DE UMA AÇÃO COLETIVA, AGREGADA, REPRESENTATIVA OU CLASSISTA. OUTROS DIREITOS E RECURSOS QUE VOCÊ OU O GRUPO TRAINLINE TERIAM NO TRIBUNAL TAMBÉM PODERÃO NÃO ESTAR DISPONÍVEIS NA ARBITRAGEM.
Não obstante as outras seções destes Termos e Condições, os termos a seguir se aplicam a consumidores localizados na Itália que compram uma viagem ou um produto em nosso site ou em nossos apps.
As leis relevantes da Itália serão aplicadas a estes Termos e Condições e os tribunais italianos competentes para o seu local de residência ou domicílio terão jurisdição exclusiva em relação a estes Termos e Condições.
No lugar da seção 11, aplica-se o seguinte:
Atuamos como um agente oficial em nome das operadoras. Não fornecemos serviços de transporte, portanto, somos responsáveis apenas por nosso serviço de reservas.
Você será financeiramente responsável por todas as reservas feitas conosco por meio da sua conta, bem como por quaisquer perdas por você causadas em decorrência de violação dos Termos e condições ou mau uso de nosso serviço de reservas. Isso inclui situações em que você permita deliberadamente que outra pessoa utilize sua conta para fazer uma reserva.
Não somos responsáveis por nenhum prejuízo ou dano que não seja previsível. Perda ou dano é previsível se for óbvio que isso acontecerá ou se, no momento em que o contrato foi feito, nós e você sabíamos que isso poderia acontecer. Não somos responsáveis por perdas que você venha a ter que não estão relacionadas ao nosso serviço de reservas. A Trainline não será responsável por nenhuma perda ou dano devido a atrasos ou cancelamentos, inclusive por conexões perdidas. Por exemplo, não seríamos responsáveis por pagar os custos de uma reserva de hotel, serviço de continuação de viagem (por exemplo, um táxi ou avião) ou de um evento que você teve que cancelar porque seu trem foi cancelado ou chegou atrasado. Nada nestes Termos e Condições deve limitar ou excluir nossa responsabilidade por negligência grave, má conduta intencional, violação de obrigações decorrentes de regras de ordem pública, morte ou danos pessoais causados por negligência, ou de nossos funcionários, agentes ou subcontratados (conforme aplicável ); ou fraude ou deturpação fraudulenta por nós ou nossos funcionários.
Como registrar uma reclamação
Você pode enviar uma reclamação em italiano ou inglês por meio dos seguintes canais:
a. as informações por meio das quais possamos identificar você, pelo:
b. as informações para identificarmos a viagem que você realizou ou planejou:
c. uma descrição da reclamação em que você especifique a incoerência constatada no serviço no que diz respeito a um ou mais requisitos definidos pela legislação europeia ou nacional ou pelas Condições Gerais da Trainline.
É bom que você saiba: para fins de proteção de dados, só podemos discutir os detalhes da reserva com a pessoa que fez a reserva. Também ajuda bastante se você tiver a referência de reserva disponível para nos ajudar a encontrar sua viagem.
Tempos de resposta
Daremos uma resposta fundamentada a todas as reclamações, no prazo de 21 dias a contar da recepção da reclamação, indicando se ela foi aceita ou rejeitada. Em casos justificados, informaremos dentro do prazo de 21 dias que você receberá a nossa resposta no prazo de 90 dias a contar da data de recebimento da reclamação.
Compensação automática por resposta tardia ou não envio de resposta (para reclamações recebidas a partir de 1º de janeiro de 2022)
Você terá direito à seguinte compensação automática:
A compensação será feita na mesma forma de pagamento utilizada originalmente na compra do bilhete.
Em todo caso, a compensação por atraso na resposta não será paga se:
Procedimento de conciliação
A Trainline não assinou contratos específicos para uso de um órgão específico para resolução de litígios. Os clientes podem entrar na plataforma https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=EN gerenciada pela Comissão Europeia, e escolher livremente o órgão que querem utilizar para resolver o litígio e iniciar o procedimento relevante.
Reclamação à Autoridade Italiana de Transportes
Somente após nos enviar a sua reclamação, você poderá enviar uma segunda reclamação (em italiano ou inglês) à Autoridade Italiana de Transportes, por correio, para Via Nizza 230 – 10126 Torino ou por e-mail com confirmação de entrega para pec@pec.autorita-trasporti.it ou preencher o formulário disponível no site www.autorita-trasporti.it/site/: