Última actualización el 27 de marzo de 2024.
Estos Términos y Condiciones incluyen información sobre nuestros servicios de reservas y la manera de gestionar las reservas, incluyendo información sobre cambios, reembolsos, cancelaciones y métodos de pago.
Cabe señalar que, cuando utilizamos mayúsculas en «Términos y Condiciones», es porque estamos hablando de los nuestros, es decir, los que estás leyendo ahora mismo, y cuando utilizamos minúsculas significa que estamos hablando de otros términos distintos a estos, como los términos y condiciones de terceros o de operadores de tren, autocar o autobús.
Rogamos a nuestros clientes franceses que presten atención al apartado 13, a nuestros clientes americanos, que presten atención al apartado 14, (el cual incluye un arbitraje de cumplimiento obligatorio; es decir, que el usuario acepta presentarnos cualquier disputa, incluidas las relacionadas con esta página web, nuestras aplicaciones, nuestros servicios o estas Condiciones generales de arbitraje vinculante, en lugar de un procedimiento ante un tribunal. El usuario solo puede renunciar a este acuerdo de arbitraje de cumplimiento siguiendo los procedimientos que se indican a continuación. Estas Condiciones generales también incluyen una cláusula de renuncia a una demanda colectiva y a un juicio con jurado). Rogamos a nuestros clientes italianos que presten atención al apartado 15, ya que hay información importante que les concierne.
¿Todo listo? Vale, comencemos...
Conoce al Grupo Trainline
2. Cómo contactar con nosotros
Envíanos un correo electrónico o chatea con nosotros
Reservas, cuentas y viajes en grupo
Trenes y autobuses
Billetes Flexi, Photocards, cambios, reembolsos y más
Divisa, tarjetas, PayPal y más
7. Cambios, reembolsos y anulaciones
Además de información sobre compensaciones y reembolsos por retraso
Información sobre la compra y el uso de las Railcards y otras tarjetas de descuento
9. Productos y servicios adicionales
Patrocinios, seguros y más
10. Aceptación de los términos y condiciones
Información útil para una consulta rápida
¿Quién es responsable de qué?
12. Otros aspectos importantes
Derechos de propiedad intelectual, disputas y restricciones
Información específica para clientes franceses
Información específica para clientes americanos
Información específica para clientes italianos
El Grupo Trainline, es decir, nosotros, está formado por:
Cuando decimos «nosotros» nos referimos al Grupo Trainline y cuando decimos «tú» nos referimos a un «usuario» o «cliente» de nuestros servicios.
Rellena el formulario en línea proporcionando tanta información como sea posible, para que podamos referir tu consulta a la persona adecuada y darte la mejor respuesta. Intentaremos responder en el plazo de un día.
Si viajas en el Reino Unido en una compañía de tren británica, puedes enviar tus preguntas a nuestro Equipo de Atención al Cliente a través del servicio de chat en línea. El servicio está actualmente disponible entre las 8:00 y las 22:00 horas (horario del Reino Unido) cualquier día de la semana.
Para los viajes en el Reino Unido
Llámanos entre las 8:00 y las 22:00 (hora del Reino Unido) cualquier día de la semana.
Si necesitas hacer una reserva u obtener ayuda con una reserva existente, por favor llámanos al 0333 202 2222. Para llamadas desde fuera del Reino Unido, deberás marcar el +44 333 202 2222. Las llamadas realizadas desde dentro del Reino Unido tienen un coste de 2 céntimos por minuto más los cargos de establecimiento de llamada de tu compañía de teléfono (puede que estos cargos ya estén incluidos en la tarifa de su contrato). Las llamadas desde fuera del Reino Unido pueden tener un coste superior.
Para tu información, solo podemos tratar los detalles de la reserva con la persona que la realizó por motivos de protección de datos. También sería de gran ayuda si tienes el número de referencia de tu reserva disponible para ayudarnos a encontrar el viaje.
Clientes del Reino Unido que viajen por Europa con Eurostar
Llámanos entre las 09:00 y las 17:00 (horario del Reino Unido) de lunes a viernes.
Si necesitas hacer una reserva u obtener ayuda con una reserva existente, por favor llámanos al 0333 200 8088. Si llamas desde fuera del Reino Unido, deberás marcar el +44 333 200 8088. Por favor, ten en cuenta que no realizamos reservas por teléfono en este número. Las llamadas realizadas desde dentro del Reino Unido tienen un coste de 2 céntimos por minuto más los cargos de establecimiento de llamada de tu compañía de teléfono (puede que estos cargos ya estén incluidos en la tarifa de tu contrato). Las llamadas desde fuera del Reino Unido pueden tener un coste superior.
Para tu información, solo podemos tratar los detalles de la reserva con la persona que realizó la reserva, por motivos de protección de datos. También sería de gran ayuda si tienes el código de tu reserva disponible para ayudarnos a encontrar el viaje.
También ofrecemos servicio de asistencia por e-mail. Rellena este formulario en línea proporcionando tanta información como sea posible, para que podamos referir tu consulta a la persona adecuada y darte la mejor respuesta.
Clientes de Francia
Llámanos entre las 09:00 y las 17:00 de lunes a viernes. Llámanos entre las 9:00 y las 13:00 los sábados.
Llámanos al 01 73 44 07 86 para obtener ayuda con una reserva existente. Por favor, ten en cuenta que no realizamos reservas por teléfono en este número.
Para tu información, solo podemos tratar los detalles de la reserva con la persona que la realizó por motivos de protección de datos. También sería de gran ayuda si tienes el número de referencia de tu reserva disponible para ayudarnos a encontrar el viaje.
Clientes de Italia
Llámanos entre las 09:00 y las 17:00 CET de lunes a viernes.
Llámanos al 02 3055 1995 para obtener ayuda con una reserva existente. Por favor, ten en cuenta que no realizamos reservas por teléfono en este número. El coste de la llamada dependerá de la tarifa de tu operador.
Para tu información, solo podemos tratar los detalles de la reserva con la persona que realizó la reserva, por motivos de protección de datos. Sería muy útil si tiene el código de su reserva disponible para ayudarnos a encontrar su viaje.
A través de nuestro sitio web www.trainline.com (lo llamaremos nuestro «sitio web») y nuestras aplicaciones móviles de iOS y Android (las llamaremos nuestras «apps»), puedes consultar los horarios y precios de billetes de un viaje en tren, autocar o autobús, así como comprar Tarjetas de descuento y reservar billetes directamente (lo llamaremos nuestro «servicio de reservas»). Debes descargar las aplicaciones en la App Store de Apple, en Google Play o en la AppGallery de Huawei.
Para utilizar nuestro servicio de reservas debes ser mayor de 16 años y, si tienes entre 16 y 17 años, necesitarás el permiso de tus padres o tutores. Nos reservamos el derecho a denegar el acceso a nuestro sitio web o apps, así como rechazar cualquier transacción realizada a través de nuestro servicio de reservas si eres menor de edad, o si creemos que existe justificación para ello.
Tendrás que pagar cualquier coste relacionado con el acceso a nuestro servicio de reserva (por ejemplo, la tarifa de acceso a Internet y los costes de datos móviles). Hemos intentado cubrir una amplia gama de dispositivos, pero nuestras aplicaciones no funcionarán en todos ellos. Antes de realizar la descarga, puedes consultar la lista de dispositivos en los que funcionarán nuestras aplicaciones en la tienda de aplicaciones correspondiente.
Somos un agente oficial de operadores de trenes, autocares y autobuses (los llamaremos los «operadores»), pero no dirigimos estos servicios de transporte por nuestra cuenta. Solo somos responsables de nuestro servicios de reservas, tal como se explica en estos Términos y condiciones. Además, al utilizar nuestro servicio de reservas (incluso si solo echas un vistazo), reconoces que has leído y comprendido estos Términos y condiciones y nuestra Política de privacidad.
Te proporcionaremos información relevante sobre los billetes que vendemos para que así elijas de manera informada.
A pesar de que tomamos todas las medidas posibles para asegurarnos de proporcionar resultados de búsqueda cuyo precio y descripción sean precisos, no podemos garantizar que toda la información en nuestro servicio de reservas sea correcta. Esto se debe a que parte de la información procede de los operadores, como en el caso de los horarios, información del viaje en tiempo real, datos de la plataforma, condiciones de la red de transporte y tarifas.
Todos los operadores tienen sistemas de precios diferentes, lo que significa que los precios pueden cambiar entre el momento en que los mostramos como un resultado de búsqueda y el momento en que aparecen en la página final antes del pago. Sin embargo, antes de pagar te indicaremos si el precio ha cambiado.
En nuestro servicio de reservas puedes aplicar tarjetas de fidelización o de descuento para pasajeros válidos. Puedes encontrar más información sobre estas normas en los términos y condiciones de los operadores. Consulta también la información sobre las Railcards aquí.
Cuando reserves billetes con nosotros, puedes realizar la compra como invitado o crear una cuenta personal (Mi cuenta). Podemos rechazar la creación de tu cuenta o el acceso a nuestro servicio de reservas por cualquier razón legítima.
Para crear tu cuenta, debes facilitarnos información correcta y mantenerla actualizada habitualmente. Como ocurre en todos los casos hoy en día, necesitarás una contraseña para crear tu cuenta. Sabemos que seguramente tendrás varias, pero es importante que la conserves de forma segura y confidencial, ya que eres responsable de todo lo que suceda en tu cuenta al utilizar esa contraseña. Si pierdes o te roban la contraseña, comunícanoslo de inmediato. Si te han robado la contraseña, te recomendamos que la cambies cuanto antes.
Es posible que tengas la opción de crear una cuenta utilizando la información de tu cuenta de Facebook, Google o Apple. Si decides utilizar esta opción, recuerda que Facebook, Google o Apple rellenarán tus datos automáticamente, por lo que necesitarás comprobar que lo han hecho de forma correcta. Ten en cuenta que el inicio de sesión a través de estas plataformas provoca automáticamente la creación de una cuenta de Trainline y que, para acceder a esa cuenta puedes utilizar tu nombre de usuario y contraseña de Facebook, Google o Apple. ¡Una cosa menos que recordar! Si deseas obtener más información, consulta nuestra Política de Privacidad .
A menos que utilices nuestro servicio Trainline for Business, aceptas que solo utilizarás nuestro servicio de reservas para uso personal y que únicamente reservarás billetes para ti mismo o en nombre de una persona que te haya dado su consentimiento. También aceptas que la tarjeta con la que pagas es tuya (es decir, que eres el titular de la tarjeta) o que tienes derecho a utilizar la tarjeta de pago si no eres el titular de la misma.
La dirección de correo electrónico que nos facilites debe ser correcta, ya que la utilizaremos para enviarte las confirmaciones de tus billetes e información importante sobre el viaje. ¡No indiques direcciones falsas como test@test.com. Comprueba que tu proveedor de servicios de Internet no bloquee nuestros correos electrónicos ni que vayan a tu carpeta de correo no deseado.
Nos reservamos el derecho a desactivar una cuenta o cualquier funcionalidad dentro de esta en cualquier momento y sin previo aviso si creemos que se ha producido un uso incorrecto por tu parte, incluyendo actividad fraudulenta.
Puedes reservar billetes para un grupo de personas (pasajero/pasajeros) a través de nuestro servicio de reservas. Usted es responsable de la información personal que usted proporciona para cada pasajero y debe tener su consentimiento para utilizar dicha información. Cierta información, como los nombres de los pasajeros, se puede utilizar para emitir tus billetes. Además, los operadores podrían comprobarla para permitirte viajar utilizando sus servicios, así que asegúrate de proporcionar la información correcta, ya que no podemos asumir ninguna responsabilidad por cualquier error ortográfico o tipográfico que cometas.
Ofrecemos servicios de reservas para una amplia gama de viajes en tren, autocar y autobús en el Reino Unido, Europa y más allá. Te facilitaremos los detalles de los servicios específicos y los diferentes tipos de billetes disponibles cuando realices la reserva.
Cuando reserves un billete con nosotros, también se aplicarán los términos y condiciones del operador (además de estos Términos y condiciones). No te preocupes, pondremos a tu disposición esos términos y condiciones antes de que pagues para asegurarnos de que estés satisfecho con tu compra.
Aquí puedes consultar más información general sobre los tipos de billetes que puedes comprar:
Billetes para trenes de Reino Unido explicado
Viajes combinados en Europa
Un viaje combinado está compuesto de al menos dos tramos con enlace y billetes separados que hemos combinado para ti. Cada billete tiene un contrato de transporte diferente. Si pierdes tu tren de enlace debido al retraso en un tramo anterior a tu viaje, es posible que no puedas subir a bordo de otro tren para continuar tu viaje sin comprar un billete nuevo.
Hay una excepción: si los siguientes tramos de tu viaje son operados por trenes que pertenecen a la misma compañía, es posible que puedas subir a bordo del siguiente tren sin necesidad de comprar un billete nuevo. Para saber qué compañía es la que opera tu tren, puedes echar un vistazo a los logotipos que aparecen junto a cada tramo de tu viaje en tu cesta o en el resumen de reserva.
Siempre te mostraremos las opciones disponibles durante nuestro proceso de reserva y te daremos toda la información e instrucciones necesarias. Ten en cuenta que no todas las opciones de entrega que aparecen abajo están disponibles para todos los operadores y servicios.
Cuando hayas realizado tu reserva, te daremos tus billetes lo antes posible y siempre con anterioridad a la salida del tren, autocar o autobús. Uno de los operadores con el que trabajamos, OUIGO, prefiere enviarle los billetes directamente. Si reservas billetes para uno de sus servicios, estate atento al correo electrónico que te enviarán.
Independientemente del método que elijas para comprar el billete, necesitarás tener tu billete antes de subir al tren, autocar o autobús. En algunos servicios puede que la única opción posible para obtener el billete sea recogerlo en la estación, por lo que tendrás que contar con tiempo suficiente para recoger tu billete antes de subir al tren. Si no muestras un billete válido cuando te lo pidan, serás responsable de volver a pagar la tarifa total además de una multa, y, reconozcámoslo, ¡eso no le gusta a nadie! Los billetes son intransferibles salvo que nosotros o los términos y condiciones de los operadores expresen claramente lo contrario. Esto significa que no debes permitir que otra persona utilice tu billete.
Recibirás el billete electrónico por correo electrónico como archivo PDF adjunto, lo que significa que necesitarás un dispositivo móvil que pueda abrir archivos PDF y tenga acceso a Internet para recibir el correo electrónico. Puedes utilizar tu billete electrónico de una de las siguientes maneras –
Solo un cliente puede utilizar un billete electrónico para un viaje válido y es un delito penal modificar y/o reproducir un billete electrónico con fines fraudulentos. Si dos o más pasajeros muestran de manera fraudulenta el mismo billete electrónico para viajar, es posible que esos billetes electrónicos se consideren inválidos y se niegue a los pasajeros la posibilidad de viajar. Eres responsable de cualquier uso fraudulento de tu billete electrónico.
Los billetes móviles están disponibles en determinadas rutas y necesitarás nuestra aplicación para utilizarlos. Para validar tu billete móvil, tendrás que activarlo antes de subir al medio de transporte del operador. Tendrás que mostrar tu billete móvil en tu dispositivo (teléfono, tableta, etc.) de manera que se pueda leer claramente. Si se han reservado billetes móviles para más de un pasajero, todos los pasajeros deben viajar juntos.
Debes llegar con tiempo suficiente para recoger tus billetes antes de subir al tren, autobús o autocar. Necesitarás tu localizador para la recogida de los billetes y (salvo que indiquemos lo contrario) la tarjeta de crédito/débito usada para realizar la reserva. Anota cualquier información específica para la recogida que te demos durante el proceso de reserva, como el horario de apertura de la estación.
Si no puedes recoger tus billetes (por ejemplo, si la máquina expendedora de billetes de la estación no funciona), solicita ayuda al personal de la estación.
Con independencia del método de envío postal que elijas, te enviaremos tus billetes a la dirección de entrega que nos indiques, así que asegúrate de que sea correcta.
Se te informará de los gastos de envío aplicables cuando selecciones una opción de entrega.
Todas las personas que hayan reservado un billete de Eurostar hacia o desde Londres deben proporcionar la Información Anticipada sobre Pasajeros (API) para poder viajar. Esto es requerido por el gobierno del Reino Unido para las personas que salen o entran en el Reino Unido. No será posible obtener el billete y, por lo tanto, viajar, hasta que se haya proporcionado esta información.
Al realizar tu reserva debes proporcionar la siguiente información tal como aparece en tu pasaporte:
Es tu responsabilidad añadir la API y verificar que la información introducida es correcta.
Para añadir la API, dirígete a la sección "Mis Reservas" en nuestra página web o a la sección "Mis Billetes" en tu app de Trainline. No podrás descargar tus billetes ni viajar hasta que no añadas la API. El pasaporte aún será necesario para poder viajar.
Si tienes una reserva de grupo, todos los pasajeros deberán añadir la API antes de descargar el billete de grupo. En el caso de que un miembro de la reserva de grupo ya no viaje, y, por lo tanto, ya no necesite añadir su API, visita la página web de Eurostar para recuperar el resto de los billetes de grupo.
Si viajas con un niño menor de cuatro años que viaja sin billete, no es necesario añadir su API. Si has reservado un billete para un niño menor de cuatro años, deberás añadir su API.
En el Reino Unido, un Season Ticket (abono de temporada) es un billete intransferible que ofrece viajes ilimitados en los servicios ferroviarios entre estaciones específicas, o dentro de zonas específicas, durante el periodo de validez del billete. Con un Season Ticket, puedes subir y bajar del tren en cualquiera de las estaciones situadas entre tu estación de origen y la de destino, a esto se le denomina hacer escalas en el viaje.
Las Travelcard Season Tickets permiten viajes ilimitados en cualquier momento del día dentro de las zonas tarifarias de Londres indicadas en el billete. Esto incluye National Rail, el metro de Londres, DLR y los tranvías de Londres. Los Season Tickets con tarjeta de viaje también son válidos en la mayoría de servicios de autobús de Londres. En el caso de los viajes que empiecen o acaben fuera de la zona tarifaria de Londres indicada en el billete, tendrás que pagar el coste adicional necesario para cubrir la parte del trayecto no incluida en el Season Ticket con tarjeta de viaje.
También puedes comprar un Season Ticket con tarjeta de viaje combinado, que incluye viajes directos de punto a punto entre Londres y la estación que hayas elegido, así como viajes ilimitados dentro de las zonas tarifarias de Londres indicadas (tal como se ha indicado anteriormente). Puedes utilizar este billete para viajar desde la estación que hayas elegido hasta alcanzar el límite de la zona tarifaria y, a continuación, utilizar el mismo billete para disponer de viajes ilimitados dentro de las zonas que hayas pagado.
Un Flexi Season Ticket es un billete no transferible que te proporciona viajes ilimitados entre dos estaciones de tren específicas durante 8 días dentro de un periodo de 28 días y que solo está disponible como billete digital. Cada Day Pass es válido hasta las 04:29 del día siguiente a la activación. Antes de subir a bordo de cualquier tren, es necesario activar el día de viaje en tu billete desde tu app móvil, salvo que un miembro autorizado del personal de la estación o un aviso por parte del operador permita el viaje sin la activación de dicho billete. Puedes subir y bajar del tren entre cualquiera de las estaciones situadas entre la estación de origen y la de destino, a esto se le denomina hacer escalas en el viaje.
Puedes utilizar tu Season Ticket junto con otro billete. Por ejemplo, si tienes un Season Ticket anual entre Southampton y las terminales de Londres y deseas viajar a/desde Salisbury, tu Season Ticket cubre el trayecto entre Londres y Basingstoke, por lo que solo necesitarías un billete para el trayecto entre Basingstoke y Salisbury.
Te ofrecemos varias formas de obtener tu Season Ticket, incluyendo opciones en papel (envío por correo o recogida en la estación) y opciones digitales (Season Tickets electrónicos, Season Tickets con código de barras y Flexi Seasons). Siempre te mostraremos las opciones disponibles durante el proceso de reserva y te daremos toda la información e instrucciones necesarias. Por favor, ten en cuenta que no todas las opciones de entrega están disponibles para todos los operadores y servicios.
Antes de viajar, tendrás que comprar el correspondiente billete adicional si tu Season Ticket:
Si no tienes el billete adecuado, puede que tengas que pagar una multa. Consulta las Condiciones de viaje de National Rail (las denominaremos “NRCoT”) para obtener más información sobre el importe de las multas
En la mayoría de los casos, necesitarás una photocard válida antes de comprar un Season Ticket (los datos de la photocard deberán coincidir con los del Season Ticket). Puedes obtener una photocard gratuita con nosotros para llevarla contigo en tu viaje. Durante el proceso de reserva, te informaremos si la opción de Season Ticket que has elegido requiere una photocard.
Los niños con edades entre 5 y 15 años (ambas incluidas) también necesitarán una tarjeta con foto si tienen un Season Ticket. Podrás obtenerlas en la mayoría de estaciones de tren.
Si tu Season Ticket incluye número de photocard, deberás viajar con tu Season Ticket y photocard o, de lo contrario, un miembro del personal podría multarte.
Nuestro objetivo es emitir Season Tickets digitales. Sin embargo, los Season Tickets en papel siguen siendo válidos siempre y cuando se puedan seguir leyendo fácilmente (es decir, no están dañados ni borrosos). Si resultase difícil leerlos, o si ya no funcionan en las puertas de acceso automáticas, ponte en contacto con nosotros. Te daremos un formulario que podrás llevar a la estación para sustituir el Season Ticket. La mayoría de estaciones aceptan este formulario, pero te rogamos que lo compruebes de antemano.
Si pierdes o te roban el Season Ticket de sustitución, podemos emitir otro, pero es posible que nosotros (Trainline) o el operador ferroviario nos pongamos en contacto contigo para conocer las circunstancias y reunir pruebas que respalden tu solicitud. Nos reservamos el derecho a no emitir abonos de temporada de sustitución si consideramos que se ha producido una actividad fraudulenta.
Puedes solicitar el reembolso de la parte proporcional no usada en tu Season Ticket si:
El Flexi Season Ticket aún está dentro de su periodo de validez de 28 días y tiene Day Pass sin usar;
Season Ticket semanal le queda una validez mínima de tres días;
Season Ticket mensual o personalizado le queda una validez mínima de siete días;
En el caso de los Season Ticket en papel, los reembolsos se calculan con fecha de tres días antes de la fecha en que recibamos el billete devuelto. En el caso de los Season Ticket digitales, la fecha se basará en la información que recibamos del operador o de Transport for London (según proceda). Si estabas enfermo y, por consiguiente, no pudiste solicitar el reembolso de tu Season Ticket cuando dejaste de utilizarlo, te ofreceremos un reembolso basado en la fecha en que comenzaste a estar enfermo, siempre y cuando facilites un certificado médico u otra prueba de tu enfermedad.
El importe de los reembolsos se basa en el precio pagado por el Season Ticket, al que se resta el coste de cualquier abono de temporada y billetes adicionales necesarios a fin de cubrir un viaje de vuelta para cada día de la semana para el que tenías el Season Ticket. Cobramos una tasa de 10 £ en todos los reembolsos de Season Ticket.
Recuerda que al comprar un Season Ticket anual obtienes viajes para 52 semanas por el precio de 40. Por tanto, el importe del reembolso se basa en la cantidad de viajes que hayas realizado teniendo en cuenta las 40 semanas que has pagado, y no 52 semanas. El mismo método se aplica también a los Season Ticket semanales, mensuales y personalizados.
Si necesitas el reembolso de un Season Ticket, podemos solicitarte información adicional (por ejemplo, pruebas que confirmen un cambio de dirección, de trabajo, un despido o una enfermedad prolongada). También es posible que nos pongamos en contacto contigo para saber por qué solicitas el reembolso.
Si necesitas el reembolso de un Flexi Season Ticket, deberás solicitarlo antes de que finalice el periodo de validez de 28 días. Por favor ten en cuenta que una vez activado el Day Pass, este no podrá ser desactivado ni rembolsado.
El reembolso de un Flexi Season Ticket se calcula a partir de la diferencia entre el precio pagado por el Flexi Season Ticket y el precio del billete de ida y vuelta en hora punta equivalente por cada Day Pass usado. También se aplicará una tasa de reembolso. Es posible que no se pueda realizar un reembolso si tan solo te quedan algunos Day Pass en tu billete Flexi Season.
Nos reservamos el derecho a rechazar la concesión de reembolsos de los Season Ticket si consideramos que se ha producido una actividad fraudulenta.
Cómo solicitar el reembolso de un Season Ticket:
Seasons Department
PO Box 23971
Edinburgh
EH3 5DA
Concédenos un plazo de hasta 10 días laborables para enviarte el reembolso de tu Season Ticket.
Para solicitar el reembolso de un Flexi Season Ticket, por favor ponte en contacto con nosotros.
Los Season Tickets semanales o los Flexi Season Tickets no pueden ser cambiados. Aparte de eso, y siempre y cuando el Season Ticket original fuese válido por un periodo de viaje mínimo de un mes y quedasen al menos siete días hasta su fecha de caducidad, podemos cambiar tu Season Ticket por un viaje o clase diferentes. No cobramos tasas por cambiar el Season Tickets, pero tendrás que pagar la diferencia de precio entre el Season Tickets original y el nuevo, que se calculará en función del número de días de validez que queden en tu Season Ticket original. Los cambios en los Season Tickets con código de barras podrían requerir un formato de tarjeta distinto o un procedimiento alternativo.
Si tu nuevo Season Ticket es más barato, te reembolsaremos la diferencia, que se calculará en función del número de días de validez que queden en tu Season Ticket original en el momento del cambio.
El periodo de viaje de tu nuevo Season Ticket debe comenzar el día después de cambiar tu Season Ticket original, y debe caducar en la misma fecha que tu Season Ticket original.
Para hacer cambios válidos en tu Season Ticket, deberás ponerte en contacto con nosotros.
Aceptamos pagos realizados de cualquiera de las siguientes formas:
En libras esterlinas (£)
En euros (€)
Dólar Americano ($) / Dólar Australiano (A$) / Dólar Canadiense (C$) / Franco Suizo (CHF) / Corona Sueca (SEK) / Corona Danesa (DKK) / Corona Noruega (NOK) / Yen Japonés (JPY)
No aceptamos pago en efectivo ni cheques en ninguna divisa.
Antes de pagar, debes aceptar nuestros Términos y condiciones, así como los términos de los operadores con los que viajarás.
Su pedido solo se completará cuando le hayamos enviado una confirmación por e-mail y después de que el precio total haya sido pagado. Tenemos el derecho a cancelar o rechazar tu pedido actual si no has pagado una reserva anterior en su totalidad.
Una vez que usted haya reservado, puede elegir registrar la información de su tarjeta en su cuenta de forma segura. Esto hará que sus futuras reservas sean más rápidas. Puede ver una lista de la información de sus tarjetas guardadas y eliminarlas en cualquier momento de su cuenta.
Ten en cuenta que todas las transacciones que realices con nosotros serán procesadas por Trainline.com Limited, 120 Holborn, Londres, EC1N 2TD, Reino Unido (número de registro empresarial: 03846791).
Te mostramos los precios en la divisa que creemos que es la más relevante para ti. Por ejemplo, si normalmente resides en el Reino Unido pero estás de vacaciones en el sur de Francia, te mostraremos los precios en euros, en lugar de hacerlo en libras esterlinas. Ten en cuenta que esta divisa puede ser diferente de la divisa o divisas del operador u operadores con los que viajas. Por ejemplo, los operadores de trenes franceses nos proporcionan sus billetes en euros, pero en nuestro servicio de reservas puedes escoger la opción de pagar en libras esterlinas si resides en el Reino Unido.
También te podemos mostrar los precios en otras divisas como parte de nuestro servicio de reservas.
Cualquier reembolso que recibas, total o parcial, junto con las tasas correspondientes, se calculará teniendo en cuenta el importe que pagaste en el momento de la compra y la divisa utilizada.
Si compras tu billete utilizando una tarjeta de crédito o débito que está vinculada a una cuenta bancaria abierta en un país diferente, puede que tu banco te cobre una comisión (por ejemplo, la divisa de tu tarjeta de crédito es el dólar estadounidense, pero compras billetes con precios en libras esterlinas). En caso de solicitar un reembolso, puedes estar sujeto a las fluctuaciones de divisa extranjera que se produzcan entre el momento de la compra del billete y el momento del reembolso. Por ejemplo, tu banco puede aplicar el tipo de cambio actual para el reembolso, independientemente de que haya subido o bajado desde el momento en que compraste el billete.
Por favor consulta nuestra página Preguntas Frecuentes para obtener más información.
Es posible que nosotros le cobremos gastos de gestión además del precio de su billete, pero se lo mostraremos claramente durante el proceso de reserva. Algunos de estos gastos de gestión están vinculados directamente con los operadores, por lo que necesitamos cobrárselos a usted, ya que está reservando sus billetes con nosotros para viajar con estos operadores.
Por favor consulta nuestra página Preguntas Frecuentes para obtener más información.
Para fomentar que los clientes realicen sus reservas con seguridad, el sector ferroviario ha introducido facilidades en las condiciones de reserva de los billetes Advance en el Reino Unido. Puedes encontrar más información en nuestra página dedicada.
Dependiendo del operador y tipo de billete, es posible que puedas o bien anular el billete y obtener un reembolso, o bien cambiarlo. Te indicaremos las condiciones clave antes de que selecciones los billetes, pero es importante que también compruebes directamente los términos y condiciones del operador.
Tendrás que pagar cualquiera que sea la diferencia en el coste del nuevo billete y, además, puede que te cobremos una tasa por cambiar, cancelar o realizar el reembolso de tu billete. En ocasiones, estas tasas las determinan los operadores y se detallarán tanto en nuestro servicio de reservas como en sus términos y condiciones.
En caso de que hayas pagado gastos de gestión de reserva al comprar tu billete, éstos no se reembolsarán si solicitas el reembolso de tu billete.
En la mayoría de los casos, puedes utilizar tu cuenta en línea para solicitar reembolsos y realizar cambios en tus reservas. Sin embargo, algunos operadores exigen que gestiones tus reservas directamente con ellos. Además, puede que algunos operadores tengan procesos diferentes para los retrasos, las cancelaciones y los reembolsos parciales. Como puedes imaginar, no realizaremos cambios, anulaciones, sustituciones o reembolsos si sospechamos actividades fraudulentas.
Si tienes alguna pregunta acerca de cambios, anulaciones o reembolsos, o si crees que existe un error con tu reserva, ponte en contacto con nosotros. Si estamos de acuerdo en que nosotros realizamos el error en tu reserva, te daremos un billete de sustitución o resolveremos el problema según nuestra discreción.
Si deseas obtener información sobre reembolsos y cambios en los Season Tickets, consulta el artículo correspondiente al abono de temporada aquí y Cómo cambiar tu Season Ticket.
Para fomentar que los clientes realicen sus reservas con seguridad, el sector ferroviario ha introducido facilidades en las condiciones de reserva de los billetes Advance en el Reino Unido. Puedes encontrar más información en nuestra página dedicada.
Reembolsos automáticos para los productos ferroviarios del Reino Unido
Si has reservado un billete reembolsable (por ejemplo, un billete Anytime u Off-Peak), has seleccionado «billete a la salida» y no has recogido tu billete antes de la fecha de vencimiento, podrías tener derecho a un reembolso automático. En ese caso, te reembolsaremos tu dinero a través del método de pago original, siempre y cuando siga siendo válido. Si el método de pago ya no es válido (por ejemplo, si tu tarjeta ha caducado), necesitarás seguir nuestro proceso de anulación.
Pueden transcurrir hasta 5 días hasta que tu reembolso sea procesado y el dinero abonado en tu cuenta.
Cancelación/Reembolso de billetes para los productos ferroviarios del Reino Unido
Si has reservado un billete reembolsable (por ejemplo, un billete Anytime u Off-Peak) y necesitas anularlo o solicitar un reembolso, sigue las instrucciones de nuestro proceso de anulación. Puedes solicitar el reembolso de los billetes Anytime y Off-Peak no utilizados hasta 28 días después de la fecha de caducidad del billete. Si ya tienes tus billetes originales, deberás devolvérnoslos en el plazo de 28 días, sin usar, antes de que podamos realizar el reembolso. Te informamos de que tendrás que pagar cualquier gasto relacionado con la devolución de los billetes. Trataremos de procesar tu solicitud y pagar el reembolso en un plazo de 5 días desde su recepción. Si se aprueba tu reembolso, realizaremos el pago en la tarjeta usada para realizar la compra.
Cambio de billetes para los productos ferroviarios del Reino Unido
Si tu billete se puede cambiar, pero no es reembolsable (como, por ejemplo, la mayoría de billetes de Venta anticipada), puedes cambiar la fecha y hora del viaje, pero no las estaciones entre las que has elegido viajar. Los cambios se deben realizar antes de la salida del viaje original.
Puede que el operador cobre unos gastos de gestión directamente a nuestros clientes que viajan fuera del Reino Unido.
Anulación total para viajes fuera del Reino Unido
Si has reservado un billete reembolsable (obtendrás esta información durante nuestro proceso de reserva) y cumples los términos del operador para optar a un reembolso de autoservicio, organizaremos uno si decides seguir el proceso de autoservicio.
Te reembolsaremos el dinero a través del método de pago original, siempre y cuando siga siendo válido. Si el método de pago ya no es válido (por ejemplo, si tu tarjeta ha caducado), necesitarás seguir nuestro proceso de anulación.
Pueden transcurrir unos pocos días laborables hasta que tu reembolso sea procesado y el dinero abonado en tu cuenta.
Anulación parcial y cambio de billete para viajes fuera del Reino Unido
Para viajes fuera del Reino Unido, incluido el Eurostar, ponte en contacto con nosotros por e-mail.
Si deseas cambiar o cancelar parcialmente tu billete con urgencia o menos de 2 horas antes de la salida del tren, ponte en contacto directamente con el operador correspondiente.
Si tu billete admite cambios, además de pagar cualquier diferencia en el coste del billete, es posible que debas pagar una tasa estándar para cambiar el viaje.
Si ya tienes tus billetes originales, es posible que nos los debas enviar, sin usar, antes de que podamos realizar tu reembolso y pagarás cualquier gasto relacionado con el envío de los billetes.
Puedes gestionar tus reservas de billetes de National Express para viajes en autobús por el Reino Unido con nosotros. Si necesitas cancelar, solicitar un reembolso o cambiar tu billete, ponte en contacto con nosotros a través de la información ofrecida en el artículo 2.
Dependiendo del tipo de billete, puede que tengamos que cobrarte la tasa que aplica National Express por realizar estos cambios.
Normalmente, los clientes que viajen fuera del Reino Unido en autocar o autobús podrán anular o solicitar un reembolso de su billete poniéndose en contacto con nosotros a través de la información ofrecida en el Artículo 2. Si no podemos ayudarte con la anulación o el reembolso del billete, puede que tengas que ponerte en contacto directamente con el operador. En ese caso, te indicaremos cómo hacerlo. Para realizar cambios deberás ponerte en contacto directamente con el operador correspondiente.
Dependiendo del tipo de billete, puede que tengamos que cobrarte la tasa que aplique el operador por realizar estos cambios.
Cancelación/Reembolso de billetes para viajes en autocar por Europa
Si has reservado un billete reembolsable (obtendrás esta información durante nuestro proceso de reserva) y cumples los términos del operador sobre reembolsos, ponte en contacto con nosotros a través de la información ofrecida en el artículo 2. Cómo contactarnos y, en la mayoría de las ocasiones, podremos organizar el reembolso. En algunos casos, puede que tengas que ponerte en contacto directamente con el operador. Si es así, te indicaremos cómo hacerlo.
Cambio de billetes para viajes en autobús por Europa
Si has reservado un billete que admite cambios (obtendrás esta información durante nuestro proceso de reserva) y cumples los términos del operador para poder realizar cambios en el viaje, ponte en contacto con el operador correspondiente. Para modificar tu reserva, puede que tengas que pagar una tasa, además de la diferencia de tarifa.
Si el servicio para el que has reservado un billete es cancelado o sufre un retraso, es posible obtener un reembolso o compensación dependiendo del operador. Para obtener información sobre solicitudes de reembolso por cancelaciones de tren haga clic aquí, y para información sobre compensaciones por trenes retrasados haz clic aquí.
Si viajas en tren por Francia, puede que te enviemos una notificación para indicarte si tienes derecho a una compensación en caso de que tu viaje haya tenido un retraso o sido cancelado. Aunque haremos todo lo posible para comprobar si tu viaje tiene derecho a una compensación, una notificación no garantiza que tu solicitud vaya a ser aprobada ni que se te pagará la compensación. Puede que tu viaje no cumpla los criterios del operador en materia de compensaciones.
Quizá podamos realizar el reembolso o la compensación en nombre del operador, si este nos permite hacerlo. En caso contrario, puedes consultar los datos de contacto del operador para presentarle tu solicitud directamente.
Ten en cuenta que al comprar varios billetes en una transacción (incluyendo los viajes combinados en la UE mencionados en el apartado 4.1 anterior), estos representan contratos separados con cada uno de los transportistas con los que has reservado para viajar.
No podemos garantizar la continuación del viaje si un servicio de la primera etapa de tu viaje se retrasa o se cancela, especialmente si realizas un viaje con varios billetes, entre los que se incluyan billetes no flexibles.
Ten en cuenta que podrías tener derecho a recibir asistencia por parte de los operadores o a poder continuar el viaje con ellos. Utiliza sus datos de contacto para obtener más información.
Al viajar en tren en el Reino Unido, normalmente se puede subir al siguiente servicio disponible si se pierde la conexión. Si tienes alguna pregunta, consulta con el operador de transporte o el personal de la estación correspondiente.
Las tarjetas de descuento son tarjetas digitales o físicas que te permiten comprar billetes con descuento en determinados servicios ferroviarios. Las tarjetas de descuento se pueden utilizar para ahorrar dinero en los billetes. Aceptamos el uso de determinadas tarjetas de descuento cuando compres tus billetes de tren con nosotros. Las podrás aplicar a tu compra en nuestro servicio de reservas.
Hay varias tarjetas de descuento que puedes utilizar en el Reino Unido (las denominaremos «Railcards»). Si deseas obtener más información sobre los diferentes tipos de Railcards y la mejor forma de utilizarlas para comprar billetes con nosotros, haz clic aquí para consultar nuestra guía sobre Railcards. Las Railcards no son aplicables a los Season Tickets (excepto para las tarjetas 16-17 Saver y Jobcenter Plus Travel Discount Card, que pueden ser usadas con el Flexi Season Ticket), billetes promocionales de compañías de tren, billetes de Eurostar, y mayoría de billetes para el metro de Londres y DLR.
Si quieres obtener información sobre las tarjetas de descuento de Francia, haz clic aquí para consultar nuestra guía sobre tarjetas de descuento en Francia.
Puedes comprar las tarjetas de descuento enumeradas a continuación en el servicio de reservas de Trainline para guardarlas en tu dispositivo electrónico (las denominaremos «tarjetas de descuento digitales»).
Las compras de Railcards estarán sujetas a los Términos y condiciones establecidos aquí, incluyendo las condiciones generales de uso establecidas en el Artículo 8.3 y los términos específicos que se aplican a cada Railcard, tal como se establece a continuación en los puntos 8.4-8.10. La compra de Railcards está sujeta a un periodo de reflexión de 14 días para aquellas Railcards que no hayan sido descargadas o utilizadas. Si llamas a nuestro centro de atención al cliente en un plazo de 14 días desde la fecha de la compra del billete, podremos ayudarte a procesar un reembolso en caso de que reúnas los requisitos.
Las compras de tarjetas de descuento de Francia estarán sujetas a los Términos y condiciones establecidos aquí, incluyendo las condiciones específicas establecidas en el Artículo 8.11.
La Railcard no se convierte en tu propiedad. Podemos eliminar cualquier Railcard de tu dispositivo si incumples estas condiciones o a petición de cualquier de los operadores. La Railcard y los billetes comprados con ella no son transferibles a ninguna otra persona y no debes regalarlos, prestarlos ni revenderlos. El titular de la tarjeta debe viajar con una Railcard válida para utilizar los descuentos disponibles. Solo el titular de la tarjeta puede utilizar la Railcard (consulta la información sobre el uso de las tarjetas Family & Friends y Two Together en las secciones 8.4 y 8.6 a continuación). Ten en cuenta que si has comprado por separado una Railcard física, la utilización de la misma estará sujeta a los términos de uso proporcionados en el momento de la compra.
Los operadores no realizarán reembolsos por Railcards no utilizadas o no deseadas, ni ampliarán su periodo de validez. Los descuentos de las Railcards no se pueden utilizar junto con ningún otro descuento. Para poder utilizar los descuentos de la Railcard, debes comprar los billetes antes de subir al tren. En casos excepcionales, podrás utilizar la tarjeta de fidelización al comprar los billetes en el tren o en el destino. Consulta las Condiciones de viaje de National Rail (NRCoT) para obtener más información. Durante el viaje, deberás poder mostrar un billete y una tarjeta de fidelización válidos en un dispositivo móvil.
Si no cumples las condiciones de la Railcard, el operador se reserva el derecho a cobrarte (así como a cualquier pasajero con el que viajes utilizando el descuento de la Railcard) el precio íntegro de la tarifa normal aplicable a tu viaje, como si no hubieses comprado un billete. En algunos casos, también es posible que se te imponga una multa, tal como establece el operador. Consulta las Condiciones de viaje de National Rail (NRCoT) para obtener más información sobre las multas.
Si se te impone una multa porque no pudiste presentar tu Railcard, por ejemplo si la olvidaste o perdiste, ponte en contacto con el operador correspondiente para solicitar un reembolso. Tendrás que facilitar todos los datos de tu Railcard, junto con los billetes adicionales que hayas comprado o cualquier notificación de multa. Solo puedes presentar una solicitud durante cualquier periodo de 12 meses. Podrías ser enjuiciado si solicitas fraudulentamente una Railcard, o si aplicas fraudulentamente el descuento de una Railcard.
Si has comprado una Railcard digital a través de Trainline y pierdes o dañas el dispositivo móvil en el que la guardas, puedes acceder a tu Railcard iniciando sesión en tu cuenta de Trainline con otro dispositivo. No hay ninguna tasa asociada a esta posibilidad.
Al comprar una Railcard a través de Trainline, aceptas estos términos y celebras un contrato con ATOC Limited (registrada en Inglaterra y Gales con el número 03069033 y domicilio social en 2nd Floor, 200 Aldersgate Street, Londres EC1A 4HD), que representa al operador correspondiente (esto lo denominaremos «contrato de la tarjeta de fidelización»). ATOC Limited celebra este contrato en nombre de los operadores correspondientes. Por consiguiente, los operadores correspondientes están obligados a proporcionarte las ventajas de la Railcard (los descuentos en los billetes) cuando compres billetes con derecho a esas ventajas. Los operadores correspondientes tendrán derechos conforme a la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir cualquier de las condiciones de la tarjeta de fidelización establecidas en el Artículo 8. Los términos y condiciones completos del Contrato de la Railcard para cada tarjeta están vinculados a cada una de las secciones de las tarjetas que figuran a continuación.
Puedes viajar en cualquier momento los fines de semana y los días festivos. En los días de semana el descuento es válido tras las horas punta de la mañana. Los descuentos no están disponibles de lunes a viernes (excepto los días festivos) para los billetes de los servicios de las horas punta de la mañana en los trayectos con origen y destino dentro de la zona de Londres y la región del sudeste (definida como la zona NetworkRailcard). La hora de comienzo de los servicios off-peak puede variar en función de la estación. Visita nuestra página de horarios de trenes para planificar tu viaje y consultar cuándo comienzan los servicios off-peak.
Todas las tarifas para niños están sujetas a una tarifa mínima de 1 £ en todo momento. Si tu hijo no había cumplido los 16 años cuando compraste la Railcard, puede viajar con la tarifa con descuento para niños durante el periodo de validez de la Railcard de un año, incluso si cumple los 16 durante ese periodo. Si el único niño del grupo tiene menos de cinco años, debes comprar un billete infantil con descuento para ese niño a fin de cumplir los requisitos del descuento Friends & Family en los billetes de los adultos del grupo.
Todos los billetes con descuento adquiridos con la Railcard Family & Friends deben ser para las mismas estaciones de origen y destino, y deben pertenecer al mismo tipo de billete (por ejemplo, todos los billetes Off-Peak Returns).
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Una tarjeta Network Railcard te proporciona un descuento de 1/3 del precio de las tarifas ferroviarias en el área de Network Railcard. Debes ser mayor de 16 años para comprar una tarjeta Network Railcard. Los descuentos de la tarjeta Network Railcard se aplican para viajes que se realicen a las 10:00, o después de esa hora, de lunes a viernes (excepto los días festivos) y a cualquier hora durante los fines de semana. Los descuentos solo se aplican a los servicios del área de la tarjeta Network Railcard solamente. Se aplica una tarifa mínima a todos los viajes de lunes a viernes, excepto los días festivos. Haz clic aquí para ver la tarifa mínima. La tarifa mínima puede cambiar durante el periodo de validez de tu tarjeta de fidelización. Todas las tarifas para niños están sujetas a una tarifa mínima de 1 £ en todo momento.
Puedes utilizar tu Railcards para comprar billetes con descuento para adultos y niños que viajen contigo. El tamaño máximo del grupo es de cuatro adultos (mayores de 16 años), incluido tú, y cuatro niños de entre 5 y 15 años. El grupo debe realizar todo el viaje contigo. El descuento de la tarjeta Network Railcard se aplica únicamente a la clase Standard.
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver qué operadores aceptan los descuentos de la tarjeta Network Railcard.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Se emitirá una Railcard que solo podrán utilizar las mismas dos personas que viajen juntas. En el momento de la compra deberás facilitar el nombre y fotografías de los dos pasajeros. Los dos pasajeros deben ser mayores de 16 años. Una Railcard Two Together os proporciona a ti y a otro adulto (mayor de 16 años) un descuento de 1/3 del precio de las tarifas ferroviarias en Gran Bretaña. Debéis comprar los billetes con descuento en el mismo momento y viajar juntos.
Los billetes con descuento no son válidos para viajar entre las 04:30 y las 09:29 de lunes a viernes, excepto los días festivos. Todos los billetes con descuento adquiridos con la Railcard Two Together deben ser para las mismas estaciones de origen y destino, y deben pertenecer al mismo tipo de billete (ejemplo: Off-Peak Returns).
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Para comprar esta Railcard debes tener entre 16 y 25 años. Si tienes 25 años en el momento de comprar la Railcard, podrás viajar con la tarifa reducida durante su periodo de validez de un año. Una Railcard 16-25 te proporciona un descuento de 1/3 del precio de las tarifas ferroviarias en Gran Bretaña.
La Railcard 16-25 tiene una tarifa mínima que se aplica entre las 04.30 y las 10.00 de lunes a viernes. Durante esas horas, el descuento se aplica a tarifas que superen la tarifa mínima. Esta tarifa mínima no se aplica a:
Haz clic aquí para ver la tarifa mínima. La tarifa mínima puede cambiar durante el periodo de validez de tu tarjeta de Railcard.
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Para comprar esta Railcard debes tener entre 26 y 30 años. Si tienes 30 años en el momento de comprar la Railcard, podrás viajar con la tarifa reducida durante su periodo de validez de un año. Una Railcard 26-30 te proporciona un descuento de 1/3 del precio de las tarifas ferroviarias en Gran Bretaña.
La tarjeta de fidelización 26-30 tiene una tarifa mínima que se aplica entre las 04:30 y las 10:00 de lunes a viernes. Durante esas horas, el descuento se aplica a tarifas que superen la tarifa mínima. Esta tarifa mínima no se aplica a:
Haz clic aquí para ver la tarifa mínima. La tarifa mínima puede cambiar durante el periodo de validez de tu tarjeta de fidelización.
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Una Railcard Senior te proporciona un descuento de 1/3 del precio de las tarifas ferroviarias en Gran Bretaña. Debes ser mayor de 60 años para comprar una Railcard Senior. Puedes viajar en cualquier momento los fines de semana y los días festivos. En los días de semana el descuento es válido tras las horas punta de la mañana. Los descuentos no están disponibles de lunes a viernes (excepto los días festivos) para los billetes de los servicios de las horas punta de la mañana en los trayectos con origen y destino dentro de la zona de Londres y la región del sudeste (definida como la zona Network Railcard). La hora de comienzo de los servicios en horas off-peak puede variar en función de la estación.
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
Haz clic aquí para ver los detalles de los beneficios de esta Railcard y del Railcard Contract.
Para comprar la tarjeta 16-17 Saver debes tener 16 o 17 años. Recuerda que la tarjeta 16-17 Saver caducará cuando cumplas 18 años. Una tarjeta 16-17 Saver te proporciona un descuento del 50 % del precio de las tarifas ferroviarias en Gran Bretaña. Puedes viajar en cualquier momento los días de semana, fines de semana y festivos. Los descuentos no están disponibles para los billetes de London Underground y Docklands Light Railway y tampoco en los servicios de ScotRail y Caledonian Sleeper.
Al contrario de lo que sucede con otras tarjetas de fidelización, la 16-17 Saver puede usarse para comprar Season Tickets con descuento (excepto las tarjetas de viaje válidas exclusivamente en las zonas 1-9 en Londres). Una vez que cumplas 18 años, puedes comprar un Season Ticket, que tiene una validez de hasta 4 meses.
Haz clic aquí para ver la lista de los tipos de billete elegibles.
La Annual Gold Card se emite al comprar un Season ticket Annual o una Travelcard para adultos. La Annual Gold Card no se puede comprar por separado.
Puedes usar tu Annual Gold Card para los viajes que comiencen y terminen dentro de la zona válida de Annual Gold Card después de las 09:30 de lunes a viernes y en cualquier momento los fines de semana y días festivos. El tamaño máximo del grupo es de cuatro adultos (mayores de 16 años), y cuatro niños (de 5 a 15 años).
La Annual Gold Card te ofrece un 1/3 de descuento en:
Y también:
Haz clic aquí para ver todos los beneficios y Condiciones generales de la Annual Gold Card.
Tu tarjeta de descuento SNCF es personal e intransferible y, cuando viajes con una tarjeta de descuento, es posible que se te solicite un documento de identidad en la estación o en el tren. Las compras de tarjetas de descuento SNCF estarán sujetas a los Términos y Condiciones establecidos aquí y a los Términos y Condiciones de SNCF a los que se puede acceder aquí. Los Términos de SNCF contienen detalles sobre qué rutas, trenes y tipos de billetes admiten el uso de la tarjeta de descuento y detalles sobre cómo se deben usar estas tarjetas al viajar, incluida la información sobre las tarifas de penalización.
El derecho de rescisión se aplica desde el 11/10/2022 a los abonos Carte Advantage TGV INOUI, Carte Liberté TGV INOUI y Forfait bajo ciertas condiciones. Ten en cuenta que el derecho a rescisión también se aplica cuando la tarjeta o la suscripción han sido adquiridas con un descuento.
Plazo legal para el derecho de rescisión: para cualquier abono Carte Liberté TGV INOUI, Carte Avantage TGV INOUI o Forfait, el cliente dispone de un plazo de desistimiento de catorce (14) días naturales a partir del día siguiente a la fecha de compra.
¿Cómo hacerlo? Los abonos Carte Advantage TGV INOUI, Carte Liberté TGV INOUI y Forfait adquiridos por Internet, teléfono, correo postal o en una máquina de venta de billetes de la estación son admisibles para ejercer el derecho a rescisión. La solicitud para el derecho de rescisión es admisible cuando la tarjeta o los abonos no han sido utilizados. Si no se ha realizado ningún viaje, se garantizará el derecho de rescisión y el titular de la tarjeta de descuento o el abono Forfait recibirá el reembolso íntegro de dicha tarjeta o abono. Ten en cuenta que una vez que se procese la solicitud de rescisión, se cancelarán las reservas futuras. En caso de que el titular de la tarjeta o del abono haya viajado entre el periodo de la contratación de la tarjeta o del abono y la solicitud de rescisión, incluso aunque se respete el plazo legal de catorce (14) días para solicitar el desistimiento, el uso del derecho de rescisión no podrá considerarse de buena fe. Por consiguiente, la solicitud de rescisión no puede considerarse válida.
Para ejercer el derecho de rescisión, el cliente deberá presentar la solicitud a partir del 11/10/2022, rellenando este formulario.
Cuando la solicitud de rescisión sea aceptada, el reembolso completo de la tarjeta o del abono se hará mediante el método de pago usado para realizar la compra.
Casos especiales para los abonos Carte Advantage TGV INOUI, Carte Liberté TGV INOUI y Forfait adquiridos antes del 11/10/22
Si la tarjeta de descuento o el abono Forfait se ha comprado antes del 11/10/22, el derecho de rescisión se aplica a partir del 11/10/22, incluso si la fecha de inicio de validez aún no haya transcurrido. El número de días para calcular el derecho de rescisión comienza el día siguiente de la compra de la tarjeta o del abono. Si no han transcurrido 14 días, se puede ejercer el derecho a rescisión y así reembolsar la tarjeta de descuento o el abono.
En caso contrario, la solicitud de derecho de rescisión ya no será admisible, por lo que la tarjeta o el abono ya no serán reembolsables, aunque no haya transcurrido la fecha de inicio de la validez.
Ofrecemos un esquema de recomendación de amigos gestionado por nuestro socio, Mention Me. Al participar en este esquema aceptas las condiciones establecidas en esta sección.
En resumen, cuando recomiendes a un amigo elegible que reserve por primera vez en la app de Trainline un viaje por un valor de al menos 30 € o 50 $ en los Estados Unidos (sin incluir en ambos casos los gastos de reserva), tanto tú como tu amigo recibiréis un código de descuento o una Tarjeta regalo de Amazon, dependiendo de cuál sea vuestro país de residencia. La cantidad de gasto mínimo podría modificarse ocasionalmente en el e-mail que recibas con la oferta.
Para participar en el programa, cada amigo que recomiendes (como Recomendante) debe ser un cliente nuevo de Trainline, mayor de 18 años y vivir en Italia, España, Alemania o Estados Unidos.
Siempre que tu amigo (el Amigo recomendado) no anule la reserva, las Tarjetas regalo de Amazon serán entregadas por Giftcloud en nombre de Trainline y los códigos de descuento serán procesados por Trainline.
Por favor consulta los Términos y condiciones completos del programa de recomendación de amigos. La tarjeta regalo de Amazon está sujeta a los términos y condiciones de Amazon. El Código de descuento está sujeto a las Condiciones generales de Trainline (ver sección 9.5). Trainline se reserva el derecho a rechazar la concesión de cualquier recompensa a cualquier Amigo recomendado o Recomendante en cualquier momento, así como a modificar todos y cada uno de los elementos de este programa en cualquier momento y sin previo aviso.
Trainline.com Limited ofrece el servicio autogestionado Trainline for Business, que está exclusivamente dirigido a profesionales. Este artículo (así como el resto de estos Términos y condiciones) se aplica a las cuentas autogestionadas de Trainline for Business, que están disponibles en Trainline.com. Si tu empresa tiene un acuerdo de servicios de viajes corporativos con nosotros, consulta esos términos en lugar de este artículo.
En caso de discrepancia entre este artículo y el resto de estos Términos y condiciones, consulta solo este artículo en concreto. Para utilizar el servicio autogestionado Trainline for Business, debes crear una cuenta Business facilitando el nombre de tu empresa y otra información pertinente. A continuación, podrás invitar a tus compañeros de trabajo a utilizar el servicio. Debes asegurarte de que tus compañeros conozcan y acepten estos Términos y condiciones. No somos responsables de los costes poco razonables e imprevistos en los que podáis incurrir tus compañeros o tú como consecuencia de nuestro incumplimiento de estos Términos y condiciones. Además, la responsabilidad de Trainline se limitará al valor del billete o billetes correspondientes que tus compañeros o tú habéis comprado durante los últimos 12 meses. Bajo ninguna circunstancia pagaremos o seremos responsables ante cualquier pérdida indirecta. Cualquiera de las partes puede cancelar el servicio en cualquier momento. El uso del servicio de Trainline for Business auto gestionado está sujeto a la legislación británica. Cualquier disputa que no se pueda resolver se remitirá a los tribunales ingleses. Si tu empresa tiene su sede en el EEE y utiliza el servicio Trainline for Business, consideramos que las cláusulas contractuales tipo anexas a la Decisión 2004/915/CE de la Comisión Europea, de 27 de diciembre de 2004, son aplicables con respecto a cualquier dato personal que proporciones.
Puedes comprar productos y servicios de terceros (de trenes o sin relación alguna con los trenes) a través de nuestro servicio de reservas y, en ocasiones, ofreceremos un enlace directo a los sitios web o aplicaciones de los proveedores terceros. No controlamos esos sitios web ni las aplicaciones, por lo que no somos responsables de cualquier error presente en su contenido.
Antes de reservar con un tercero es importante que leas sus términos y condiciones porque cualquier reserva realizada, tanto en su sitio web, aplicación o directamente a través de nuestro servicio de reservas, crea un contrato entre ti y el correspondiente proveedor tercero. Eso significa que quizá necesites gestionar cualquier cancelación, cambio u otros asuntos directamente con el tercero. Pondremos a tu disposición los términos y condiciones del operador antes de que pagues.
Para todas aquellas pólizas adquiridas antes del 23 de noviembre de 2020, Trainline.com Limited era un representante designado de Fogg Travel Insurance Services Limited, que está autorizada y regulada por la Autoridad de Conducta Financiera con el número de registro 307304. Para las pólizas adquiridas a partir del 23 de noviembre de 2020, Trainline.com Limited es un representante designado de Insurance Administration Services Limited, que está autorizada y regulada por la Autoridad de Conducta Financiera con el número de referencia de empresa 307309.
Para las pólizas adquiridas antes del 30 de noviembre de 2020, el seguro estaba suscrito con ETI International Travel Protection, la sucursal del Reino Unido de Europäische Reiseversicherung AG (ERV), inscrita en el Registro Mercantil británico FC 25660, BR 007939. ERV está autorizada y regulada por la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin – www.bafin.de) y la Prudential Regulation Authority, y está sujeta a una regulación limitada por parte de la Financial Conduct Authority y la Prudential Regulation Authority, con el siguiente número de registro: 220041. Para las pólizas adquiridas a partir del 30 de noviembre de 2020, el seguro está suscrito con ERGO Travel Insurance Services Limited, inscrita en el Registro Mercantil británico con el número de empresa 11091555 y autorizada y regulada por la Financial Conduct Authority, con el siguiente número de referencia de empresa: 805870. El proveedor del seguro es Great Lakes Insurance SE, empresa de seguros alemana con sede en Königinstrasse 107, 80802 Múnich (Alemania), que opera a través de su sucursal en el Reino Unido con el siguiente número de referencia de empresa de la Financial Conduct Authority: 769884.
A partir del 1 de enero de 2021, Great Lakes Insurance SE se considerará autorizada por la Prudential Regulation Authority. Sujeta a regulación por parte de la Financial Conduct Authority y a regulación limitada por parte de la Prudential Regulation Authority. En el sitio web de la Financial Conduct Authority se pueden encontrar detalles del Régimen de permisos temporales, que permite a las empresas con sede en el EEE operar en el Reino Unido durante un período limitado mientras solicitan la autorización plena.
Seguros EEE
Por favor, ten en cuenta que el precio del billete no incluye cobertura de seguro. Es posible que se ofrezca un seguro separado para determinados tipos de billetes en los viajes dentro del EEE. Estas pólizas de seguros se proporcionan a través de terceros (Companjon) y no a través de Trainline. Los detalles específicos relativos a Companjon y las condiciones de las pólizas pertinentes se pueden encontrar de manera separada en las Condiciones generales disponibles tanto antes como después de la compra.
Por favor, ten en cuenta que cualquier consulta sobre seguros dentro del EEE, incluyendo preguntas sobre reclamaciones, debe hacerse directamente a Companjon a través de la información de contacto proporcionada en el momento de la compra.
En ocasiones, Trainline podría ofrecerte un código que te permitirá obtener un descuento (lo llamaremos "Código de descuento"). Las condiciones establecidas en esta sección, junto con cualquier otra condición que se te comunique a través de una página de destino, un mensaje en la web o en la app, un e-mail u otra forma de notificación escrita, se aplicarán a la oferta (denominaremos a cada una de ellas "Oferta de código de descuento").
Un Código de descuento Trainline es un descuento único de un importe determinado, que se podrá canjear siempre que se cumplan ciertas condiciones.
Te informaremos acerca de las condiciones que se aplican a cada Oferta de código de descuento al mismo tiempo que te presentemos el Código de descuento.
Se aplicarán las siguientes condiciones y restricciones a cada Oferta de código de descuento:
Nos reservamos el derecho a rechazar la concesión de cualquier Código de descuento u Oferta de código de descuento en cualquier momento, así como a modificar todos y cada uno de los elementos de cada oferta en cualquier momento y sin previo aviso.
SplitSave te permite ahorrar dinero fraccionando tu viaje en varios billetes. En vez de comprar un solo billete para llegar a tu destino, puedes pagar por los tramos intermedios y así gastar menos. Mismo tren y misma ruta, pero con más billetes. Al usar SplitSave, el tren que tomes debe parar en todos los lugares para los que has comprado los billetes en vez de solo pasar por ellos.
Puedes comprar tus billetes SplitSave junto con cualquier Tarjeta de fidelización que pueda utilizarse para un viaje específico. Los billetes SplitSave también pueden utilizarse con los descuentos para grupos.
Más información en la sección de Preguntas frecuentes.
Ten en cuenta que al comprar billetes de Precio Inteligente (Prix Futés), estás comprando múltiples billetes en una transacción. Estos billetes representan contratos separados con cada unos de los operadores con los que se ha reservado el viaje. Puedes comprar tus billetes de Precio Inteligente Prix Futés) junto con cualquier Tarjeta de descuento que pueda utilizarse para un viaje específico.
Más información en la sección de Preguntas frecuentes.
Al utilizar nuestro servicio de reservas o realizar una reserva con nosotros, reconoces que:
Deseamos que nuestra información tenga validez, por lo que estas Condiciones pueden cambiar en el futuro. Pero no esperamos que seas un vidente, por lo que la versión aplicable en tu caso es la disponible en nuestro sitio web y aplicaciones cuando realizaste la reserva. Si no estás de acuerdo con los Términos y condiciones más recientes ni los aceptas, tendrás que dejar de usar nuestro servicio de reservas, sitio web y aplicaciones.
Al aceptar estas Condiciones, estás de acuerdo en que no existe ninguna asociación, relación laboral o de agencia entre nosotros. Ni tú ni nosotros pretendemos que ningún tercero pueda aplicar cualquiera de estas condiciones.
Actuamos como un agente oficial en nombre de los operadores. Nosotros no prestamos los servicios de transporte y solo somos responsables de nuestro servicio de reserva.
Asumirás toda responsabilidad financiera por las reservas realizadas con nosotros a través de su cuenta, así como ante cualquier pérdida en la que podamos incurrir si incumples los Términos y Condiciones o utiliza indebidamente nuestro servicio de reserva. Esto incluye situaciones en las que deliberadamente permitas que otra persona use su cuenta para realizar una reserva.
No somos responsables por ninguna pérdida o daño que no sean previsibles. Las pérdidas o daños son previsibles si es obvio que se producirán o si, en el momento de formalizar el contrato, tanto nosotros como tú sabemos que podrían producirse. Tampoco somos responsables de pérdidas que sufras que no guarden relación con nuestro servicio de reservas. Trainline no será responsable de pérdidas o daños causados por retrasos o cancelaciones, incluidos aquellos causados por la pérdida de conexiones. Por ejemplo, no tendremos la obligación de hacernos cargo de los gastos de una reserva de hotel, de los servicios necesarios para continuar el viaje (por ejemplo, un taxi o avión) o de eventos que tengas que cancelar debido a la cancelación o retraso de tu tren. Nada de lo estipulado en estos Términos y Condiciones limitará ni excluirá nuestra responsabilidad en caso de fallecimiento o daños personales causados por un comportamiento negligente por nuestra parte o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda); o por fraude o tergiversación fraudulenta por nuestra parte o la de nuestros empleados.
Conforme a la legislación sobre protección de los consumidores, los billetes de tren, autobús y autocar no están sujetos al derecho de rescisión. Lo que significa que no existe un «periodo de reflexión» de 14 días para las reservas realizadas en nuestro sitio web o app móvil. Consulta 8.2 y 8.11 para obtener información sobre las condiciones específicas para las tarjetas de fidelización.
Al realizar una reserva a través de nuestro servicio de reservas, nos indicas que actualmente no estás sujeto a ninguna sanción económica, financiera, territorial ni sectorial, embargos comerciales ni embargos de activos personales.
También nos indicas que ni tú ni la persona para la que estás comprando el billete figuráis en ninguna lista relacionada con sanciones de personas designadas o bloqueadas que haya sido impuesta, administrada o aplicada periódicamente por la Unión Europea e implementada por sus Estados miembros, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la agencia gubernamental Her Majesty’s Treasury del Reino Unido, el Gobierno de EE.UU., incluidas las administradas por la Oficina de Control de Bienes Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE.UU., o cualquier otra autoridad pertinente con jurisdicción ocasional sobre ti o sobre nosotros que pudiera prohibirte el uso de nuestro servicio de reservas.
Hacemos todo lo posible para asegurarnos de que nuestro sitio web y aplicaciones no contengan virus ni programas maliciosos. No obstante, en caso de que algo escapara a nuestro control, es importante que estés protegido contra los virus informáticos y cualquier software que pueda afectar a tu dispositivo después de usar nuestro sitio web o aplicaciones, o el sitio web o aplicaciones de un tercero. No podemos garantizar que nuestro sitio web o apps estarán disponibles en el caso de fuerza mayor o fallo de terceros. Además, reconoces que comprendes que podemos desconectar nuestro sitio web, aplicación o servicio de reservas si creemos que es necesario con fines de mantenimiento.
Nuestros equipos de técnicos siempre añaden nuevas funciones, lo que significa que actualizamos regularmente nuestras apps para asegurarnos de que las puedes usar sin restricciones. Recomendamos que descargues e instales todas las actualizaciones publicadas.
No tienes permitido realizar ninguna de las siguientes actividades:
Utilizar medios electrónicos, incluyendo, entre otros, robots, arañas, secuencias de comandos u otros dispositivos automáticos para usar nuestro servicio de reservas. Esto también se aplica a la monitorización o copia de contenido de páginas de nuestro servicio de reservas, excepto en el caso de las actividades normales de los motores de búsqueda disponibles en el mercado.
No vendemos, organizamos ni concertamos viajes combinados, por lo que las Normas sobre viajes combinados y servicios de viaje vinculados de 2018 no se aplican a nuestro servicio de reservas. Además, no seremos responsables del funcionamiento correcto de esos servicios de viaje adicionales. En caso de que haya algún problema, ponte en contacto con el correspondiente proveedor tercero.
Si reservas servicios de viajes adicionales a través de enlaces en nuestra página web o aplicación en un plazo de 24 horas tras recibir la confirmación de reserva de tus billetes de tren o autobús, esos servicios de viaje formarán parte de un «servicio de viaje vinculado» (tal como se define en las Normas sobre viajes combinados y Servicios de viaje vinculados de 2018). En este caso, contamos con una protección para reembolsarte el pago a Trainline por servicios no prestados debido a la insolvencia de Trainline. Ten en cuenta que esto no cubre el reembolso en caso de insolvencia de los servicios de viajes adicionales en cuestión. En el improbable caso de nuestra insolvencia, cualquier billete de tren o autobús adquirido a través de nosotros seguirá siendo válido para dichas compañías de transporte.
El acceso a nuestro sitio web y las apps no le concede ningún derecho de propiedad intelectual relacionado con ellos distinto del derecho a utilizarlos con arreglo a estas Condiciones. No puedes, bajo ninguna circunstancia, copiar, representar, modificar, transmitir ni publicar ninguna parte de nuestro sitio web o aplicaciones (independientemente del dispositivo), a menos que nosotros o las empresas de nuestro grupo te hayamos concedido antes un permiso expreso por escrito. Si incumples lo anterior, podrías estar sujeto a un procedimiento de infracción o cualquier otra acción que creamos apropiada.
Todos los datos de nuestros sistemas se pueden utilizar como prueba en materia de reservas, solicitudes y cualquier otro asunto relacionado con el uso de nuestro sitio web y aplicaciones. Esos datos se pueden utilizar en procedimientos legales, del mismo modo que cualquier documento escrito.
Si tienes alguna pregunta o queja sobre nuestro servicio de reservas, sitio web o aplicaciones, ponte en contacto con nosotros a través de la información ofrecida en el Artículo 2.
Si nos informas de un problema y no podemos resolverlo a través de nuestro procedimiento de quejas interno, por favor, sigue este enlace para obtener más información sobre cómo podrías llevar a cabo otras acciones.
Con la excepción de los apartados 13, 14 y 15, a estos Términos y condiciones se les aplicarán las leyes pertinentes del Reino Unido. Además, los tribunales pertinentes del Reino Unido tendrán la jurisdicción exclusiva en relación con estos Términos y condiciones.
Los siguientes términos adicionales se aplican a los ciudadanos de Francia que compren un viaje o un producto en nuestro sitio web o aplicaciones.
En lugar del apartado 3.2 “Cómo crear una cuenta o comprar como invitado”, se aplican las siguientes condiciones:
Cuando reserves billetes con nosotros, puedes realizar la compra como invitado o crear una cuenta personal (Mi cuenta). Podemos rechazar la creación de tu cuenta o el acceso a nuestro servicio de reservas por cualquier razón legítima.
Para crear tu cuenta, debes facilitarnos información correcta y mantenerla actualizada habitualmente. Como ocurre en todos los casos hoy en día, necesitarás una contraseña para crear tu cuenta. Sabemos que seguramente tendrás varias, pero es importante que la conserves de forma segura y confidencial. Si compartes tu contraseña con otra persona, te haces responsable de todo lo que suceda en tu cuenta mientras la otra persona haga uso de ella. Si pierdes o te roban la contraseña, comunícanoslo de inmediato. Si te han robado la contraseña, te recomendamos que la cambies cuanto antes.
Es posible que tengas la opción de crear una cuenta utilizando la información de tu cuenta de Facebook, Google o Apple. Si decides utilizar esta opción, recuerda que Facebook, Google o Apple rellenarán tus datos automáticamente, por lo que necesitarás comprobar que lo han hecho de forma correcta. Ten en cuenta que el inicio de sesión a través de estas plataformas provoca automáticamente la creación de una cuenta de Trainline y que, para acceder a esa cuenta puedes utilizar tu nombre de usuario y contraseña de Facebook, Google o Apple. ¡Una cosa menos que recordar! Si deseas obtener más información, consulta nuestra Política de Privacidad.
Salvo que estés utilizando nuestro servicio de Trainline for Business, aceptas que solo utilizarás nuestro servicio de reserva para tu uso personal y solo reservarás billetes para ti mismo o en nombre de una persona que te haya dado su consentimiento. También aceptas que la tarjeta con la que pagas es tuya (es decir, que eres el titular de la tarjeta) o que tienes derecho a utilizar la tarjeta de pago si no eres el titular de la misma.
La dirección de correo electrónico que nos facilites debe ser correcta, ya que la utilizaremos para enviarte las confirmaciones de tus billetes e información importante sobre el viaje; por eso, no introduzcas un e-mail falso como "fake.email@junk.com". Comprueba que tu proveedor de servicios de Internet no bloquee nuestros correos electrónicos ni que vayan a tu carpeta de correo no deseado.
Nos reservamos el derecho a desactivar una cuenta o cualquier funcionalidad dentro de esta en cualquier momento y sin previo aviso si creemos que se ha producido un uso incorrecto por tu parte, incluyendo actividad fraudulenta.
Tu pedido sólo se completará una vez que se haya pagado la totalidad del precio.
El programa de Recomendación de amigos detallado en el apartado 9.1 no está disponible en Francia.
La siguiente disposición contenida en el apartado 9.5. “Los códigos de descuento” no son aplicables a los clientes de Francia: “Nos reservamos el derecho a rechazar la emisión de cualquier código de descuento u oferta de código promocional en cualquier momento, y a modificar todos y cada uno de los elementos de cada oferta en cualquier momento sin previo aviso".
En lugar del apartado 11, se aplican las siguientes condiciones:
Actuamos como un agente oficial en nombre de los operadores. Nosotros no prestamos los servicios de transporte y solo somos responsables de nuestro servicio de reserva.
Asumirás toda responsabilidad financiera por las reservas realizadas con nosotros a través de su cuenta, así como ante cualquier pérdida en la que podamos incurrir si incumples los Términos y Condiciones o utiliza indebidamente nuestro servicio de reserva. Esto incluye situaciones en las que deliberadamente permitas que otra persona use su cuenta para realizar una reserva.
No somos responsables por ninguna pérdida o daño que no sean previsibles. Las pérdidas o daños son previsibles si es obvio que se producirán o si, en el momento de formalizar el contrato, tanto nosotros como tú sabemos que podrían producirse. Tampoco somos responsables de pérdidas que sufras que no guarden relación con nuestro servicio de reservas. Trainline no será responsable de pérdidas o daños causados por retrasos o cancelaciones, incluidos aquellos causados por la pérdida de conexiones. Por ejemplo, no tendremos la obligación de hacernos cargo de los gastos de una reserva de hotel, de los servicios necesarios para continuar el viaje (por ejemplo, un taxi o avión) o de eventos que tengas que cancelar debido a la cancelación o retraso de tu tren. Nada de lo estipulado en estos Términos y condiciones limitará ni excluirá nuestra responsabilidad en caso de fallecimiento o daños personales causados por un comportamiento negligente por nuestra parte o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda); o por fraude o tergiversación fraudulenta por nuestra parte o la de nuestros empleados.
Las leyes pertinentes de Francia se aplicarán a estos Términos y condiciones. Los tribunales franceses tienen jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa en relación con estos Términos y condiciones.
La empresa que ofrece los servicios de alojamiento web es Amazon Web Services (AWS). Datos de contacto: Amazon Web Services EMEA SARL, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855, Luxemburgo.
Nuestro equipo de atención al cliente procurará resolver cualquier consulta que pueda surgir del uso del servicio de reservas (tanto si accedes a este a través de nuestro sitio web o de la aplicación).
Sin embargo, si no estás satisfecho con nuestra forma de tratar tu consulta, puedes utilizar el recurso a la mediación de forma gratuita con el fin de resolver tu consulta de forma amistosa.
Para ello, Trainline ha designado al mediador de turismo y viajes M. Jean-Pierre Teyssier, MTV Médiation Tourisme Voyage, BP 80 303, 75823 Paris Cedex 17, http://www.mtv.travel.
El examen de tu consulta por parte del mediador de consumo está sujeto a las condiciones previstas en el artículo L. 612-2 del Código de Consumo francés, entre las que se encuentra el haber intentado, previamente, resolver tu consulta directamente con nosotros mediante una reclamación escrita.
Consulta 8.11 Tarjetas de descuento de Francia / Tarjetas de descuento SNCF para obtener información específica sobre las tarjetas de descuento en Francia.
Como excepción a los términos de este documento, los siguientes términos se aplican a los ciudadanos de EE.UU. que compren un viaje o un producto en nuestro sitio web o apps.
POR FAVOR, LEE ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE. SE ESTABLECEN LAS CONDICIONES LEGALMENTE VINCULANTES PARA SU USO DE NUESTRO SERVICIO, COMO LAS CONCESIONES Y EXENCIONES DE SUS DERECHOS, LA LIMITACIÓN DE NUESTRA RESPONSABILIDAD, SU INDEMNIZACIÓN DE NUESTRA PARTE Y EL ARBITRAJE EN DETERMINADAS DISPUTAS.
NUESTRO SITIO, Y TODOS LOS CONTENIDOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS INCLUIDOS EN O PUESTOS A SU DISPOSICIÓN DE OTRO MODO A TRAVÉS DE NUESTRO SITIO SE PRESTAN EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN Y SEGÚN SU DISPONIBILIDAD. NOSOTROS NO REALIZAMOS NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN CUANTO AL FUNCIONAMIENTO DE NUESTRO SITIO O LOS CONTENIDOS O SERVICIOS INCLUIDOS EN O PUESTOS A SU DISPOSICIÓN DE OTRO MODO A TRAVÉS DE ESTE SITIO, SALVO QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO POR ESCRITO. NOSOTROS NO GARANTIZAMOS QUE SU USO DE ESTE SITIO SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES, O QUE NUESTRO SITIO O SU SERVIDOR ESTÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS ELEMENTOS DAÑINOS. TU ACEPTAS EXPRESAMENTE, MEDIANTE SU USO DEL SITIO, QUE SU USO DE ESTE SITIO ES BAJO TU RIESGO EXCLUSIVO, Y QUE TU ASUME TODA LA RESPONSABILIDAD POR TODOS LOS COSTES ASOCIADOS CON CUALQUIER SERVICIO O REPARACIÓN DE CUALQUIER EQUIPAMIENTO QUE UTILICES EN RELACIÓN CON TU USO DE ESTE SITIO.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NOSOTROS Y NUESTROS ASOCIADOS RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NOSOTROS Y NUESTROS ASOCIADOS NO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS, LESIONES, RECLAMACIONES O RESPONSABILIDAD DERIVADA DE O RELACIONADAS CON SU USO, O IMPOSIBILIDAD DE USO, DE ESTE SITIO, O DE CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO, MATERIALES, PRODUCTOS (INCLUYENDO SOFTWARE) O SERVICIOS INCLUIDOS EN, O PUESTOS A SU DISPOSICIÓN DE OTRO MODO A TRAVÉS DE ESTE SITIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS DIRECTOS O INDIRECTOS O DAÑOS DE PÉRDIDA DE NEGOCIO, Y DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS Y CONSECUENTES. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED ACEPTA INDEMNIZAR, DEFENDER Y EXIMIR DE TODA RESPONSABILIDAD A NOSOTROS, NUESTROS ASOCIADOS, DIRECTIVOS, CONSEJEROS, EMPLEADOS Y AGENTES FRENTE A CUALQUIER TIPO DE RECLAMACIÓN DE TERCEROS, DEMANDAS, RESPONSABILIDADES, COSTES O GASTOS, INCLUYENDO HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADOS, QUE SURJAN DE O RELACIONADOS CON LOS USOS PROHIBIDOS DE ESTE SITIO QUE USTED REALICE, Y CUALQUIER OTRA VIOLACIÓN QUE USTED COMETA DE ESTAS CONDICIONES DE USO. LA ANTERIOR DISPOSICIÓN «EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN» PUEDE NO SER APLICABLE A LOS CLIENTES DEL ESTADO DE NEW JERSEY U OTRAS JURISDICCIONES DONDE LA LEY LO PROHÍBE.
SI NO ESTÁS SATISFECHO CON NUESTRO SITIO WEB, CON CUALQUIER MATERIAL DEL MISMO O CON ALGUNO DE NUESTROS TÉRMINOS DE USO, TU ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN ES DEJAR DE USAR NUESTRO SITIO WEB.
En caso de que surja una disputa, el usuario acepta notificar primero a Trainline poniéndose en contacto con nosotros en USescalation@info.thetrainline.com antes de iniciar cualquier procedimiento de arbitraje o ante un tribunal, y participar en negociaciones de buena fe para intentar resolver cualquier disputa durante al menos 30 días.
La notificación del usuario debe contener la siguiente información: (1) nombre, (2) dirección postal, (3) dirección de e-mail o el número de teléfono asociado a la cuenta de Trainline, si corresponde, (4) una breve descripción de la naturaleza de la reclamación, y (5) la resolución solicitada (en conjunto, la “información requerida”). Si la notificación del usuario no contiene toda la información requerida detallada anteriormente (o una explicación de por qué no puede incluir cualquiera de la información requerida), la notificación de disputa será nula y sin efecto, y deberá volver a presentarla antes de que pueda iniciar un procedimiento de arbitraje u otra acción legal contra Trainline. Este procedimiento informará a Trainline de que el usuario tiene una disputa pendiente de resolución. Si Trainline no resuelve la reclamación del usuario en un plazo de 30 días posteriores a la recepción de la notificación de disputa, el usuario tendrá derecho a recurrir. Así se estipula en el acuerdo de arbitraje, con la salvedad de que el usuario o Trainline puedan omitir este procedimiento de negociación informal para el cumplimiento de disputas, la protección o la validez de los derechos de propiedad intelectual.
Cualquier "Disputa" (no resuelta a través del proceso de negociación informal) que incluya cualquier desacuerdo, causa de pedir, reclamación, controversia o procedimiento entre el usuario o cualquier persona que use su cuenta de Trainline o actúe en su nombre que surja de su relación con Trainline (o cualquiera de nuestras filiales o afiliadas actuales o anteriores), su uso de nuestros servicios, esta página web, aplicaciones o estas Condiciones generales, se resolverá exclusivamente mediante arbitraje vinculante. Esta disposición, así como el término "Disputa", deben entenderse en el sentido más amplio posible que se pueda aplicar.
En este acuerdo se aplican la Ley sobre Arbitraje Federal (Federal Arbitration Act) y la legislación sobre arbitraje federal.
El usuario acepta que cualquier arbitraje será llevado a cabo por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), https://www.adr.org o 1.800.778.7879. El usuario puede ponerse en contacto con AAA para obtener más información sobre cómo iniciar un procedimiento de arbitraje. Si la AAA se negara a administrar el arbitraje o no pudiera administrarlo por cualquier motivo, el usuario acepta que Trainline seleccionará un foro de arbitraje alternativo. En este caso, el usuario aceptará por escrito que un foro de arbitraje alternativo de nuestra elección lo lleve a cabo. El arbitraje se llevará a cabo en inglés, ante un solo árbitro. Se administrará de conformidad con los Procedimientos Acelerados del Reglamento de Arbitraje Comercial de la AAA y los Procedimiento Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor, cuando corresponda, ("Reglamento") vigente cuando se presente la reclamación ("Reglamento"), salvo en la medida que esos reglamentos puedan ser modificados por estas Condiciones generales. El usuario puede obtener una copia del Reglamento de la AAA poniéndose en contacto con la AAA en el (800) 778-7879 o visitando www.adr.org.
Aceptamos pagar todas las tarifas de presentación, administración y arbitraje, además de la tarifa de presentación inicial que el usuario deberá pagar. Si el importe de la disputa es inferior a 1.000 $, Trainline reembolsará al usuario la tarifa de presentación bajo previa solicitud de reembolso por escrito con la documentación que acredite la insuficiencia de fondos para la tasa. Si el usuario puede demostrar que los costes del arbitraje serían excesivos en comparación con los costes del litigio, Trainline pagará la cantidad de la tasa de presentación en relación con el arbitraje que el árbitro considere necesaria. Esto es para evitar que el arbitraje tenga un coste excesivo en comparación con el coste del litigio. En todos los demás casos, cada parte pagará los honorarios y los gastos de los respectivos abogados, peritos, testigos y la preparación y presentación de pruebas durante el arbitraje.
El usuario puede elegir que el arbitraje se realice por teléfono, por escrito o en persona en su lugar de residencia o en otro lugar acordado mutuamente. Para las reclamaciones inferiores a 25.000 $, el arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o los testigos, sino que se llevará a cabo únicamente por escrito, a menos que el usuario o nosotros solicitemos una audiencia presencial o virtual, o que el árbitro determine que es necesaria una comparecencia presencial o telefónica. Se dará preferencia a las audiencias virtuales, a menos que el árbitro determine que el derecho de una parte a un juicio justo se vería comprometido sin una audiencia presencial. El usuario acepta que, en caso de una audiencia presencial, cualquier empleado o afiliado de Trainline que se encuentre fuera de los Estados Unidos y que participe en la audiencia, puede participar por teléfono o videoconferencia, y no será necesaria su presencia física.
Todo arbitraje será confidencial, y ninguna de las partes podrá revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje, salvo que así lo exija la ley o a efectos de ejecución del laudo arbitral. El árbitro estará facultado para dictar medidas declaratorias o cautelares, provisionales o definitivas, pero solo a favor de la parte que solicita la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar una reparación que justifique la reclamación individual de dicha parte y que no afecte a otros clientes.
Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes podrá ejecutar la decisión del árbitro. Nada de los dispuesto en esta sección impedirá a que el usuario solicite medidas cautelares públicas en un tribunal ante los tribunales al margen de este arbitraje. Además, dicha solicitud no se considerará incompatible con el acuerdo de arbitraje ni como una renuncia al derecho de arbitrar sus reclamaciones individuales. El usuario y Trainline acuerdan que cualquier procedimiento que busque cualquier medida cautelar pública procederá después del arbitraje de todas las disputas arbitrables. Esto quedará pendiente del resultado del arbitraje conforme a la sección 3 de la FAA). El laudo arbitral será vinculante y definitivo, con excepción de cualquier derecho de apelación previsto por la FAA, y podrá ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes para fines de ejecución.
A petición de una o más partes interesadas, y después de ofrecer a todas las demás partes interesadas la oportunidad de ser oídas, el árbitro podrá, a su discreción, coordinar más de una audiencia de arbitraje. Este procedimiento se iniciará bajo este acuerdo de arbitraje, con el fin de promover la eficiencia en la presentación de pruebas y evitar resoluciones legales incoherentes. En aras de la claridad, cualquier audiencia coordinada mencionada anteriormente, se limitará a los arbitrajes existentes iniciados en virtud del presente acuerdo de arbitraje, y el árbitro no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Todas las partes conservarán el derecho a solicitar una audiencia individual.
INSTRUCCIONES DE EXCLUSIÓN. Si el usuario no desea estar sujeto a esta cláusula de arbitraje vinculante, deberá notificárnoslo dentro de los 3 días posteriores a la "Fecha límite de exclusión", que será la primera de las siguientes: (a) la fecha en la que el usuario utilizó por primera vez nuestra página web o aplicación; (b) la fecha en que utilizó nuestros servicios por primera vez; o (c) la fecha en la que comenzó una relación con nosotros. El usuario puede renunciar estos procedimientos de arbitraje enviándonos una notificación por escrito por e-mail a arbitration.optout@thetrainine.com con el asunto: Condiciones generales - Notificación de exclusión (EE. UU.)
Para rescindir el acuerdo de arbitraje, debemos recibir su notificación de exclusión antes de que transcurran 3 días después de la fecha límite de exclusión para que sea válida. El usuario acepta que debe presentar cualquier reclamación en un tribunal de arbitraje o de escasa cuantía si no recibimos una notificación de exclusión de su parte, o si recibimos una notificación de exclusión de su parte 3 días después de la fecha límite de exclusión.
EXCEPCIONES AL ARBITRAJE. El usuario y Trainline acuerdan que las siguientes causas de acción o reclamaciones de compensación son excepciones a las disputas cubiertas por el acuerdo de arbitraje. Estos se presentarán en un procedimiento judicial ante un tribunal (como se describe en este acuerdo de arbitraje): (i) cualquier reclamación o causa de pedir que alegue una infracción real o amenaza de infracción, apropiación indebida o violación de los derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, patentes, u otros derechos de propiedad intelectual; (ii) cualquier reclamación o causa de acción que solicite medidas cautelares de emergencia basadas en circunstancias apremiantes (por ejemplo, peligro inminente o comisión de un delito); o (iii) una solicitud de recurso de medidas cautelares públicas, cuando dichos recursos estén permitidos y no puedan ser objeto de renuncia por la ley aplicable. Además, en la medida en que la reclamación o disputa del usuario cumpla con los requisitos de la legislación aplicable, podrá optar por acudir a un tribunal de escasa cuantía.
RENUNCIA DE DEMANDA COLECTIVA Y JUICIO CON JURADO. El usuario y TRAINLINE acuerdan QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO, YA SEA EN ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL, SE REALIZARÁ ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO MEDIANTE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA, EXCEPTO EN EL CASO DE LAS ACCIONES DE MEDIDAS CAUTELARES, DESCRITAS EN LA Cláusula 14. El árbitro tendrá competencia solo para entender y dictar sentencia en una reclamación individual. SI POR CUALQUIER MOTIVO UNA RECLAMACIÓN PROCEDE ANTE UN TRIBUNAL EN LUGAR DE UN ARBITRAJE, EL USUARIO Y TRAINLINE RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO CON JURADO. Si un tribunal o arbitraje determina, en una demanda entre el usuario y Trainline, que esta renuncia a la demanda colectiva no es ejecutable, este acuerdo de arbitraje no se le aplicará. Si el usuario renuncia al acuerdo de arbitraje tal y como se ha descrito anteriormente, esta renuncia a la demanda colectiva no se le aplicará. Ni el usuario ni ningún otro cliente puede ser un representante de la clase, miembro de una clase o participar de otra manera en un procedimiento colectivo, consolidado o representativo sin haber cumplido con el procedimiento de exclusión voluntaria establecido anteriormente.
LAS ACCIONES DE ARBITRAJES Y TRIBUNAL SON DIFERENTES. Un árbitro puede otorgar indemnización por daños y otras compensaciones, incluyendo medidas cautelares y declarativas o daños derivados de la violación de una obligación prevista por la legislación. Pero no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de la sentencia arbitral es limitada. La exhibición de pruebas en un arbitraje también está limitada de acuerdo con el reglamento de la AAA. Además, según lo establecido anteriormente, el usuario renuncia al derecho de un árbitro para supervisar o dictar una demanda colectiva, consolidada, agregada o de representación.
IMPORTANTE: ESTE ARTÍCULO LIMITA CIERTOS DERECHOS, INCLUYENDO EL DERECHO A MANTENER UNA ACCIÓN JUDICIAL, EL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y EL DERECHO A PARTICIPAR EN CUALQUIER TIPO DE DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA, AGREGADA O DE REPRESENTACIÓN. TAMBIÉN ES POSIBLE QUE EN EL ARBITRAJE NO ESTÉN DISPONIBLES OTROS DERECHOS Y RECURSOS QUE TANTO TÚ COMO EL GRUPO TRAINLINE PODRÍAIS TENER EN UN TRIBUNAL.
Como excepción a los otros apartados en estos Términos y condiciones, los siguientes términos se aplican a los clientes ubicados en Italia que compren un viaje o un producto en nuestro sitio web o apps.
Las leyes pertinentes de Italia se aplicarán a estos Términos y condiciones y los respectivos tribunales italianos de su lugar de residencia o domicilio tendrán jurisdicción exclusiva en relación con estos Términos y condiciones.
En lugar del apartado 11, se aplican las siguientes condiciones:
Actuamos como un agente oficial en nombre de los operadores. Nosotros no prestamos los servicios de transporte y solo somos responsables de nuestro servicio de reserva.
Asumirás toda responsabilidad financiera por las reservas realizadas con nosotros a través de su cuenta, así como ante cualquier pérdida en la que podamos incurrir si incumples los Términos y Condiciones o utiliza indebidamente nuestro servicio de reserva. Esto incluye situaciones en las que deliberadamente permitas que otra persona use su cuenta para realizar una reserva.
No somos responsables por ninguna pérdida o daño que no sean previsibles. Las pérdidas o daños son previsibles si es obvio que se producirán o si, en el momento de formalizar el contrato, tanto nosotros como tú sabemos que podrían producirse. Tampoco somos responsables de pérdidas que sufras que no guarden relación con nuestro servicio de reservas. Trainline no será responsable de pérdidas o daños causados por retrasos o cancelaciones, incluidos aquellos causados por la pérdida de conexiones. Por ejemplo, no tendremos la obligación de hacernos cargo de los gastos de una reserva de hotel, de los servicios necesarios para continuar el viaje (por ejemplo, un taxi o avión) o de eventos que tengas que cancelar debido a la cancelación o retraso de tu tren. Nada de lo estipulado en estos Términos y condiciones limitará ni excluirá nuestra responsabilidad por negligencia grave, conducta dolosa, incumplimiento de las obligaciones derivadas de las normas de orden público, en caso de fallecimiento o daños personales causados por un comportamiento negligente por parte de nuestros empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda); o por fraude o tergiversación fraudulenta por nuestra parte o la de nuestros empleados.
Cómo presentar una reclamación
Puedes presentar una reclamación, en italiano o en inglés, a través de los siguientes canales:
a. información que nos permita identificarte:
b. información que nos permita identificar el viaje realizado o planeado:
c. una descripción de la reclamación, indicando la conformidad del servicio con respecto a uno o más requisitos definidos por la legislación europea o nacional o por las Condiciones generales de Trainline.
Para tu información, solo podemos tratar los detalles de la reserva con la persona que realizó la reserva, por motivos de protección de datos. Sería muy útil si tiene el código de su reserva disponible para ayudarnos a encontrar su viaje.
Tiempos de respuesta
Daremos una respuesta fundamentada a las reclamaciones, indicando si han sido aceptadas o rechazadas, en el plazo de 21 días desde la recepción de las mismas. En casos justificados, en el plazo de 21 días te informaremos de que recibirás nuestra respuesta en el plazo de 90 días desde la fecha de recepción de la reclamación.
Indemnización automática por demora en la respuesta o ausencia de respuesta (para las reclamaciones recibidas a partir del 1 de enero de 2022).
Tendrás derecho a la siguiente indemnización automática:
La indemnización se abonará mediante el mismo medio de pago utilizado para adquirir el billete.
En cualquier caso, no se abonará indemnización por demora en la respuesta si:
Procedimiento de conciliación
Trainline no ha firmado acuerdos específicos para el uso de un organismo de resolución de disputas concreto. Los clientes pueden conectarse a la plataforma https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfmevent=main.home2.show&lng=EN gestionada por la Comisión Europea, elegir libremente con qué organismo contactar para resolver el litigio y activar el procedimiento correspondiente.
Reclamación ante la Autoridad de Transporte italiana
Solo después de habernos enviado tu reclamación podrás presentar una segunda reclamación (en italiano o inglés) a la Autoridad de Transporte italiana por correo postal a Via Nizza 230 – 10126 Turín o por e-mail certificado a pec@pec.autorita-trasporti.it, o bien rellenando el formulario disponible en el sitio web www.autorita-trasporti.it/site/: